Easy, Dan, you're the one with the scalpel. |
Полегче, Дэн, со скальпелем тут только ты. |
Amazing what one comes to accept as a sign of progress. |
Удивительно, что только люди не принимают за признаки улучшения. |
Without breaking Felicia's confidence, I can say one thing with certainty. |
Без того, чтобы вторгаться в личную жизнь Фелиции, могу твердо сказать только одно. |
Just one second, 'cause I'm in the - okay. |
Только одну секунду, я там... Хорошо. |
You know me, I can bearly go out with one guy properly. |
Ты же меня знаешь, я могу по-настоящему встречаться только с одним. |
Just dropping in for one or two and then we take ourselves out of here. |
Только пропустим по одной-две, а потом отвалим отсюда. |
If anything, it was one or the other. |
На крайняк, только одна или две. |
As you can see there's only room for one passenger. |
Как ты видишь, здесь место только для одного пассажира. |
Actually, it was probably just one. |
Вообще, там был только один человек. |
Now, that leaves just one outstanding item. |
Остается только один объект, стоящий внимания. |
For ten years, one man had reigned as it's champion... |
Смертельный Цирк В течение десяти лет, только один остался, именно он - чемпион... |
Tia, I'm going in just to read one guy. |
Тиа, мне нужно только прочитать мысли одного человека. |
Jimmy Dean will be performing for one night only. |
Джимми Дин будет выступать только один вечер. |
Moving from one foster home to another, we learned that we that we could only count on each other. |
Переезжая из одной приёмной семьи в другую, мы поняли, что можем рассчитывать только друг на друга. |
She had a reality show, but only for one season, sadly. |
Она участвовала в реалити-шоу, но только один сезон, как ни печально. |
I leave it to you, the next worthy one, for only a Hiccup could get this far. |
Я оставляю его тебе, следующему достойному, ибо только Иккинг сможет добраться так далеко. |
I noticed that it only had three fingers on one hand, just like the skeleton upstairs. |
Я заметила, что оно имеет только три пальца на одной руке, прямо как скелет наверху. |
Her father's a farmhand and he only has the one foot. |
Её отец-рабочий на ферме, и у него только одна нога. |
I just need one more year to bring the dredging home. |
Мне нужен еще только год, чтобы довести до ума углубление канала. |
We shouldn't just waste it on one guy. |
Думаю, только зря потратим средства. |
They only made four episodes, but Jimmy watched every one about a thousand times. |
Вышло только четыре серии, но Джимми посмотрел каждую по тысяче раз. |
Sorry, I only brought one pair of cuffs. |
Простите, я взял только одну пару наручников. |
Emily and I only have one class together. |
У нас с Эмили только один общий урок. |
They do it in one eye at a time. |
Они делают только на один глаз за раз. |
I told him if he says one word he's out. |
Понимаешь, я ему сказал, ...что только одно слово - и он пойдёт на улицу. |