| We deserve one night away together. | Мы заслужили ночь только для нас двоих. |
| When you stop acting like one. | Как только прекратишь вести себя как ребенок. |
| It was just the one time the other night. | Нет. Только один раз тем вечером. |
| That's good, because there shouldn't be just one idea anyway. | Это же хорошо, потому что не может быть только одного верного варианта. |
| Anyone with the confidence to wear biker shorts with one ball is okay with me. | Кто-либо, уверенный в себе настолько, чтобы надеть велосипедные шорты только с одним яичком, сойдёт по мне. |
| And this one, by the way, was just retiled. | А в этом доме, кстати, только что переложили черепицу. |
| I'm only crossing one more river. | Я собираюсь пересечь ещё только одну реку. |
| It's just that one thing has nothing to do with the other. | Только одно не имеет ничего общего с другим. |
| Just one, and she had both motive and opportunity. | Только один человек и у нее был и мотив, и возможность. |
| "She's dead" only really has the one meaning. | Эта фраза имеет только одно значение. |
| Unfortunately, we only had the means to build the spaceship for one. | К сожалению, денег хватило только чтобы построить корабль на одного. |
| That crazy family is hilarious to her for one reason... | Дочке комиксы нравятся только из-за одного... |
| Only have one chance left to find out how this went down. | Есть только один шанс Найти того. кто это сделал. |
| There's one thing I want, and it's not that big. | Я хочу от тебя только одного, и в этом нет ничего трудного. |
| Well, for one thing, it wasn't his only truck. | Ну, для начала, это был не только его грузовик. |
| Our field offices were just leveled by the one you call Zod. | Наши полевые офисы только что были уничтожены кем-то, которого вы называете Зодом. |
| No, just one thing is foolish. | Нет, только одна вещь глупая. |
| Just one kiss, then we can know without a doubt. | Только один поцелуй, тогда мы сможем узнать наверняка. |
| I know a breathalyzer when I see one. | Я сразу узнаю алкотестер, как только вижу его. |
| Chose that one purely based on name. | Выбрал его, только основываясь на имени. |
| She's made many but just one which was this bad. | Она сделала их много, но только от одной плохо. |
| I'm not the one you did this to. | Ты сделал подлость не только мне. |
| Thanks, but I'll stay for just one drink. | Спасибо, я только пропущу с вами стаканчик. |
| You know it wasn't just one sleepover, Spence. | Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс. |
| We only have one more try until we're locked out of the system. | У нас есть только одна попытка, пока мы не лишились возможностей системы. |