Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
We deserve one night away together. Мы заслужили ночь только для нас двоих.
When you stop acting like one. Как только прекратишь вести себя как ребенок.
It was just the one time the other night. Нет. Только один раз тем вечером.
That's good, because there shouldn't be just one idea anyway. Это же хорошо, потому что не может быть только одного верного варианта.
Anyone with the confidence to wear biker shorts with one ball is okay with me. Кто-либо, уверенный в себе настолько, чтобы надеть велосипедные шорты только с одним яичком, сойдёт по мне.
And this one, by the way, was just retiled. А в этом доме, кстати, только что переложили черепицу.
I'm only crossing one more river. Я собираюсь пересечь ещё только одну реку.
It's just that one thing has nothing to do with the other. Только одно не имеет ничего общего с другим.
Just one, and she had both motive and opportunity. Только один человек и у нее был и мотив, и возможность.
"She's dead" only really has the one meaning. Эта фраза имеет только одно значение.
Unfortunately, we only had the means to build the spaceship for one. К сожалению, денег хватило только чтобы построить корабль на одного.
That crazy family is hilarious to her for one reason... Дочке комиксы нравятся только из-за одного...
Only have one chance left to find out how this went down. Есть только один шанс Найти того. кто это сделал.
There's one thing I want, and it's not that big. Я хочу от тебя только одного, и в этом нет ничего трудного.
Well, for one thing, it wasn't his only truck. Ну, для начала, это был не только его грузовик.
Our field offices were just leveled by the one you call Zod. Наши полевые офисы только что были уничтожены кем-то, которого вы называете Зодом.
No, just one thing is foolish. Нет, только одна вещь глупая.
Just one kiss, then we can know without a doubt. Только один поцелуй, тогда мы сможем узнать наверняка.
I know a breathalyzer when I see one. Я сразу узнаю алкотестер, как только вижу его.
Chose that one purely based on name. Выбрал его, только основываясь на имени.
She's made many but just one which was this bad. Она сделала их много, но только от одной плохо.
I'm not the one you did this to. Ты сделал подлость не только мне.
Thanks, but I'll stay for just one drink. Спасибо, я только пропущу с вами стаканчик.
You know it wasn't just one sleepover, Spence. Ты знаешь, это не была только одна ночевка, Спенс.
We only have one more try until we're locked out of the system. У нас есть только одна попытка, пока мы не лишились возможностей системы.