Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Look, the point is I've only got one girl in my life right now. Смотри, самое главное, что сейчас в моей жизни только одна женщина.
Kind of sad that I was your only loved one. Немного печально, что только я близка к тебе.
Men have readily laid down their lives to spend just one night with me. Мужчины с готовностью отдавали свои жизни только ради одной ночи со мной.
She took one look at the tablecloth and said... it was nice. Она только взглянула на скатерть и сказала... что она неплохая.
This will only be seen... as prosecution exhibit number one. Это будет просмотрено только как доказательство номер 1 со стороны обвинения.
We've only had one customer. У нас был только один клиент.
You're the one who only cares about himself. Это ты думаешь только о себе.
You will have one chance, Jake. Будет только один шанс, Джейк.
No, this was just a one time thing. Нет, это было только один раз...
And just one roll and a cup of tea with your food. И только одну булочку с чашкой чая на обед.
I only regret one thing from my past two failed relationships. В двух последних романах я жалею только об одном.
You should be more careful, your soldier only lost one leg serving the fatherland. Но ведь ваш солдат потерял только одну ногу на службе отечеству.
I'm the one looking after him. Только я один приглядываю за ним.
The Beast freed me for just one week. Чудовище отпустил меня только на одну неделю.
But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key. Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом.
It was just one time with Dom. Это произошло только один раз с Домом.
Sir, we only care about one problem. Сэр, нас заботит только одна проблема.
I am only buying one kind of cereal. Я беру только один тип хлопьев.
I may have to implement a rule... limiting you to one writer's grave per country. Знаешь, подумываю о том, чтобы ввести правило - только одна могила писателя на страну.
I can only digest one hunk of bunk at a time. Я могу только переварить больше одной ахинеи за раз.
Well, it's one explanation. Ну, это только одна версия.
Just one thing and it's perfectly coherent. Там только один пункт и он предельно ясен.
I'm interested in one thing, Neo: the future. Меня интересует только одно - будущее.
We talked... I remember one word. Мы говорили... помню только одно слово.
I think one would be as much as I'd want to handle at home. Думаю, дома я хотела бы иметь только одного ребенка.