Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
My friend, when there's money to be made, people only see one color. Когда делаются деньги, друг мой, люди видят только один цвет.
Make sure you stay close to the fire... as soon as we have one. Держитесь поближе к огню... как только он у нас появится.
Just one word of caution before we all get our sleeves rolled up. Только одно слово предупреждения перед тем, как мы все закатаем рукава.
Like all journalists, she only cares about one thing. Как и всех журналистов, её интересует только одно.
Only woman I could get is one I'd have to pay for. Такой как я только за деньги мог бы иметь женщину.
The one I told you about. Только та, о которой я вам сказал.
All this smugness can only mean one thing - you have a date. А это самодовольство значит только одно - у тебя будет свидание.
There is but one lesson here... endlessly and over again. Имеется только урок здесь, безостановочно повторенный еще и при том.
Adam sought solace in the one person who had always been there for him. Он мог рассчитывать только на одного человека, Который всегда был рядом.
There's just one thing you and me have to talk about. Есть только одна тема, о которой мы должны поговорить.
There's one way to deal with this thing. Есть только один путь с ним разобраться.
A comment like the one you just made could devastate our activities. Подобное тому, что вы только что сказали, может подорвать нашу деятельность.
No, she's the one who just started. Нет, она та, кто только что начала.
Yes, but this one is unique. Да, только эта абсолютно уникальная.
Yes, just a more important one now. Да, только он будет более важным теперь.
I was on this tour for one reason - money. Я выступал на этом турнире только из-за денег...
You're the one that Philip will miss. Но Филип ощутит только твой уход.
So this was one where I was wrong. Был только один случай, когда я ошибся.
Making me study English because of just one foreigner is ridiculous. Заставлять меня учить английский из-за одного только иностранца смешно.
My father only knows one way of dealing with competition. А мой отец знает только один способ борьбы с соперниками.
Now all I have to do is jam the key into a couple thousand lockers and pray one opens. Теперь мне остается только позасовывать ключ в несколько тысяч замков и молиться, что один из них откроется.
You are aware that I only have one hand that works good. Вы ведь знаете, что у меня только одна рука нормально действует.
We know the name of one only. Мы знаем только, как зовут одного.
I only saw May one time after that. Я видел Мей только один раз после этого.
You exist now for one purpose only... Теперь ты существуешь только ради одной цели...