We start with just one green, and as it interacts it gains wealth or points or food. |
Всё начинается с только одного зелёного, и в процессе взаимодействия он получил богатство, очки или еду. |
We have been only seeing one side of war. |
Мы видим только одну сторону войны. |
I could only afford one trip. |
Я смог оплатить только один билет. |
And so they helped the just one. |
Поэтому они помогли только одному из них. |
And I said, "Just one, doc. |
И я ему отвечаю: «Только один, док». |
My question is why does Jim Francis only have one policy? |
Меня интересует лишь... почему у Джима Фрэнсиса есть только один страховой полис? |
You just want to get this one. |
Мы должны избавиться только от комаров. |
This is the difficulty that one country faces. |
И эти трудности предстоят только одной стране. |
The next one will leave at 6 pm. |
Следующий будет только в шесть вечера. |
You only think about which one to jump. |
Думаешь только о том, куда прыгнуть. |
Okay, I just need one final instruction. |
Ладно, у меня только одно последнее напутствие. |
And only that one time as a night-light. |
И только один раз в качестве ночника. |
I'm asking for flexibility on one case. |
Я прошу уступить только по одному делу. |
Just one kid who bawls "Mummy." |
Да, только один, который кричит "мама!" |
I'll only be gone one night. |
Меня не будет только одну ночь. |
You only get one free drink. |
У нас только один заказ бесплатно. |
Just one puff of a cigarette, and I saw it all going wrong. |
Только одна затяжка сигаретой и я увидел, что все идет не так. |
His... only imperfection was that he could only feel one thing at a time. |
Его... единственное несовершенство было в том, что он мог испытывать только одно чувство за раз. |
I'd ask you one thing, my friend. |
Только прошу тебя об одном, мой друг. |
Except that one, be careful of him. |
Вот только этот нехороший, остерегайтесь его. |
I only really saw it on the second shoe, the one that came in today. |
Я это заметил только во втором кроссовке, который получил сегодня. |
Every night - and that's just one city. |
Каждый вечер - и это только один город. |
You can lose 100 times and it doesn't matter, but today... only get one shot. |
Можно сто раз проиграть и это неважно, но сегодня... есть только одна попытка. |
You know, ma'am, we only asked for the one volunteer. |
Вы знаете, мэм, мы просили только об одном добровольце. |
So it seems like it only works if we go in one at a time. |
Похоже, получается, только если заходить по одному. |