| We start with just one green, and as it interacts it gains wealth or points or food. | Всё начинается с только одного зелёного, и в процессе взаимодействия он получил богатство, очки или еду. |
| We have been only seeing one side of war. | Мы видим только одну сторону войны. |
| I could only afford one trip. | Я смог оплатить только один билет. |
| And so they helped the just one. | Поэтому они помогли только одному из них. |
| And I said, "Just one, doc. | И я ему отвечаю: «Только один, док». |
| My question is why does Jim Francis only have one policy? | Меня интересует лишь... почему у Джима Фрэнсиса есть только один страховой полис? |
| You just want to get this one. | Мы должны избавиться только от комаров. |
| This is the difficulty that one country faces. | И эти трудности предстоят только одной стране. |
| The next one will leave at 6 pm. | Следующий будет только в шесть вечера. |
| You only think about which one to jump. | Думаешь только о том, куда прыгнуть. |
| Okay, I just need one final instruction. | Ладно, у меня только одно последнее напутствие. |
| And only that one time as a night-light. | И только один раз в качестве ночника. |
| I'm asking for flexibility on one case. | Я прошу уступить только по одному делу. |
| Just one kid who bawls "Mummy." | Да, только один, который кричит "мама!" |
| I'll only be gone one night. | Меня не будет только одну ночь. |
| You only get one free drink. | У нас только один заказ бесплатно. |
| Just one puff of a cigarette, and I saw it all going wrong. | Только одна затяжка сигаретой и я увидел, что все идет не так. |
| His... only imperfection was that he could only feel one thing at a time. | Его... единственное несовершенство было в том, что он мог испытывать только одно чувство за раз. |
| I'd ask you one thing, my friend. | Только прошу тебя об одном, мой друг. |
| Except that one, be careful of him. | Вот только этот нехороший, остерегайтесь его. |
| I only really saw it on the second shoe, the one that came in today. | Я это заметил только во втором кроссовке, который получил сегодня. |
| Every night - and that's just one city. | Каждый вечер - и это только один город. |
| You can lose 100 times and it doesn't matter, but today... only get one shot. | Можно сто раз проиграть и это неважно, но сегодня... есть только одна попытка. |
| You know, ma'am, we only asked for the one volunteer. | Вы знаете, мэм, мы просили только об одном добровольце. |
| So it seems like it only works if we go in one at a time. | Похоже, получается, только если заходить по одному. |