Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Additional staff resources are requested for one Humanitarian Affairs Officer, one Political Affairs Officer and one Administrative Assistant. Дополнительно запрашиваемые кадровые ресурсы включают одну должность сотрудника по гуманитарным вопросам, одну должность сотрудника по политическим вопросам и одну должность помощника по административным вопросам.
The Assembly also decided in its resolution 68/1 that the Council shall continue to have one substantive and one organizational session. В своей резолюции 68/1 Ассамблея постановила также, что Совет должен продолжать проводить одну основную и одну организационную сессии.
They plan to support one Western African country in 2012 - 2013 and one global initiative. Они планируют поддержать в 2012-2013 годах одну западноафриканскую страну, а также одну глобальную инициативу.
You did it in one minute fifty... one... Вы сделали это за... Одну минуту, пятьдесят... одну... аааа... запятая восемь.
I have performed one and I've watched one. Одну я успешно провел, одну наблюдал.
Swensen has written two books about investing, one for professionals and one for the general public. Свенсен написал две книги об инвестировании, одну для профессионалов и одну для широкой общественности.
You can bet one coin of the certain value on one line. Вы можете поставить одну фишку определенного достоинства на одну линию.
Normally a man has... one X and one Y chromosome. В норме мужчина имеет... одну Х и одну У хромосомы.
Just one... sorry, one second. Одну... прости, одну секунду.
That is why we have suggested one office, one programme, one representative and one financial mechanism at the country level. Именно поэтому мы предложили одно управление, одну программу, одного представителя и один финансовый механизм на страновом уровне.
All prices indicated below imply one installation for one site. Все ниже приведенные цены, подразумевают одну инсталляцию и на один сайт.
All it takes is one guy making one mistake, one drunken night. Всего лишь один парень сделал одну ошибку, одна пьяная ночь.
At the time of reporting, one reported developing more than one I-IF; two reported plans to establish one. В момент представления отчетности одна страна сообщила о том, что она разрабатывает не одну, а большее число КИРП, а две сообщили о планах ее создания.
In one regional seminar, gender parity was ensured by inviting each organization to nominate two participants - one man and one woman. На одном из региональных семинаров гендерное равенство было обеспечено путем рекомендации каждой организации назначить двух участников - одну женщину и одного мужчину.
Concerning the offers made and accepted, Egypt is preparing to deploy one infantry battalion, one special forces company and one formed police unit. С учетом сделанных и принятых предложений Египет готов направить один пехотный батальон, одну роту специального назначения и одно сформированное подразделение полиции.
During the current reporting period, the Supreme Electoral Tribunal has two full magistrates, one man and one woman, and one vacancy. За отчетный период Верховный избирательным суд имел в своем составе два члена, одного мужчину и одну женщину, а третья должность оставалась вакантной.
One might also look for objects containing one text string but not another one. Можно также вести поиск объектов, содержащих одну определенную текстовую последовательность, но не другую.
In addition, one operator had gone into a coma for one week under the same circumstances. Кроме того, один оператор впал в кому на одну неделю при аналогичных обстоятельствах.
In the reporting period, the Board approved one new methodology, eight revised methodologies and one revised general guideline for small-scale project activities. В отчетный период Совет утвердил одну новую методологию, восемь пересмотренных методологий и одни пересмотренные общие руководящие принципы для маломасштабной деятельности по проектам.
It additionally states that a male shall have one wife and a female one husband. Кроме того, в нем говорится, что мужчина должен иметь одну жену, а женщина одного мужа.
She wanted me to read them out to her, one by one. Она хотела, чтобы я громко читала их ей, одну за другой.
And break all 10 commandments, one by one. И нарушим все 10 заповедей, одну за другой.
What we do is we take one lower lobe from one living donor. Мы хотим взять одну нижнюю долю от одного живого донора.
There was another one in a decaying orbit, but we could only fit one inside the Jumper. Есть еще одна на меньшей орбите, но, мм, мы смогли поместить в джампер только одну.
All right, go through these one by one. Так, вперед, прошерстите одну за одной.