| You said yourself that you took one look at me. | Ты сказал, что только один раз взглянул на меня. |
| Believe me, I only have eyes for one girl. | Поверь мне, у меня в мыслях только одна девушка. |
| Joan is one chapter in that story. | Джоан только одна глава твоей книги. |
| The suit's great, but it's only for one person. | Костюм - это конечно хорошо, но он только для одного. |
| Remember, we can only sell them one idea at a time. | Помни, они поверят только одному варианту. |
| You were able to defeat him for one reason only. | И поражение Небесного Воина имеет только одно объяснение. |
| Well, maybe just one piece. | Ну, может только один кусочек. |
| Once you have one, you find a place to wear it. | Как только он у вас появится, вы найдёте куда его надеть. |
| That looks like one only a lot smaller. | Похоже на это, только намного меньше. |
| Just immediate family and one or two friends. | Только ближайшие родственники и пара друзей. |
| Only bought one item - honey. | И купил только одно - мёд. |
| Listen, he told me he can only take one. | Послушай, он сказал мне, что может взять только одного. |
| I've just got this one. | У меня есть только это фото. |
| It's a shame to see that tunnel running one way. | Жалко смотреть, что туннель работает только в один конец. |
| It's just one source, but it's a good source... | Есть только один источник, Но он надежный... |
| See, their mistake was trying to negotiate with one combine. | Они зря договаривались только с одним синдикатом. |
| I think I'm due for one I want. | Всю свою жизнь, я думаю что создана только для одного, того кого хочу. |
| Norrell would have a blue fit, for one thing. | Норрелла хватил бы удар от одной только мысли. |
| Saturdays are for one thing: Cartoons. | В субботу надо делать только одно - смотреть мультики. |
| There can only be one winner today, but many floppy wieners. | Сегодня мы увидим только одного победителя и множество болтающихся сосисок. |
| He said we was only going to do one. | Он сказал, что будет только одно дело. |
| Well... maybe for one thing. | Ну... может быть только для одного. |
| When I met you, you had a mattress and one bowl. | Когда мы встретились первый раз, у тебя был только матрас и одна чашка. |
| And your behavior can only lead to one conclusion. | И ваше поведение может привести только к одному выводу. |
| So you think one guy is a problem? | Так ты думаешь, проблема только в этом одном парне? |