Okay, she was here one minute, and the next... |
Она только что была тут, а через минуту... |
We only ask one thing in return. |
Мы только хотим попросить вернуть кое-что назад. |
If one empty cargo bay makes Keiko happy then I'm all for it. |
Если один пустой склад сделает Кейко счастливой, то я только за. |
A long life is only worthwhile if one can fill it with the extraordinary. |
Долгая жизнь имеет смысл только тогда, если можно заполнить ее чем-то экстраординарным. |
That he only plead guilty to having trafficked drugs one time. |
Что он признает вину только в однократном перевозе наркотиков. |
It seems that one disaster after another keeps bringing us back together again. |
Создается впечатление, что только несчастье может свести нас вместе. |
You went one better than Henry by killing him. |
Вы сделали только лучше, убив его. |
Just forgive one month's rent for the nuns. |
Только зачтите месячную арендную плату для монашек. |
We only have time for one more retrieval. |
Мы успеем спасти только одного человека. |
I not only found it, I got the last one. |
Я не только нашел, но взял последнюю. |
Once we take out Gifford, it'll be our three to his one. |
Как только мы выведем из строя Гиффорда, останемся мы трое против него одного. |
You'll only have one chance. |
У тебя будет только одна попытка. |
No, sir, we only have one man on service today and he's very busy. |
Нет, сэр, у нас сегодня только один человек работает и он очень занят. |
He only wanted one drink, I thought. |
Я думал, он заказывал только одно. |
The food stinks and the TV's only got one channel. |
Еда воняет, а по телеку только один единственный канал. |
If that was one time, there's like 12 in a box... |
Пусть единственный раз, только в коробке пачек 12... |
Just one question, Mr Gant. |
Мистер Гэнт, только один вопрос. |
Just the 10 l dropped, man, the real one. |
Только $10 что я уронил, настоящая. |
I just heard about a good one. |
Я только что слышал о хорошем фильме. |
Okay, but just one. I'm driving. |
Хорошо, но только по одной. |
Without that, hemorrhagic staining to the tympanomastoid could only mean one thing. |
А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно. |
And he really was only travelling with one other person. |
И он действительно ездил только с одним человеком. |
The one time of year when the squalor of our home works to our advantage. |
Единственный день в году, когда вся грязь нашего дома нам только на руку. |
Only this one after the shooting. |
И только вот это после стрельбы. |
No, I've just done that one. |
Нет, я только что спел её. |