You show up with one girl, leave with another. |
Как только появляется какая-то девушка, другая уже брошена. |
Well, ignorance isn't unique to any one group, Agent David. |
Невежество встречается не только в какой-то одной группе, агент Давид. |
'You're just missing one crucial element. |
Вы только пропустили один ключевой элемент. |
A land only good for one thing. |
Земля, пригодная только для одного. |
Tim could only give me one, of course. |
Тим мог дать мне только одно. |
But there is one problem... your memory will only return while you're touching the notebook. |
Но есть одна проблема: воспоминания только пока ты держишь Тетрадь. |
Only his agents, including one claiming to be John Silver. |
Только его людей, один из которых назвался Сильвером. |
It was not only a financial problem, but also a humanitarian one. |
Она является не только финансовой, но и гуманитарной проблемой. |
That contribution has been a costly one for us, not least in lives lost. |
Этот вклад был дорогостоящим, не только с точки зрения потери жизни людей. |
A dog was reportedly killed by one in Egypt in 1911. |
Только однажды собака была убита в Египте в 1911. |
All the excitement gave me one. |
Она у меня появилась только что, от нервов. |
The last proposal was made only by one delegation and met with the opposition of several others. |
Последнее предложение было внесено только одной делегацией и встретило оппозицию со стороны ряда других. |
The period of one or two weeks is just for questioning. |
В течение одной или двух недель проводятся только допросы. |
Nuclear disarmament is not the concern of one group of countries alone but is of universal relevance. |
Ядерное разоружение заботит не только одну группу стран, а имеет универсальную значимость. |
And, you know, one couple at a time. |
И только для одной пары за прием. |
Now that's one thing, of course. |
Это, конечно, только один аспект. |
There's one way to answer this question. |
На этот вопрос может быть только один ответ. |
We only have one condition in regards to the contract. |
У нас только одно условие для контракта. |
But only because std number one taught me some hard lessons. |
Только потому, что ЗППП номер один преподало мне несколько неприятных уроков. |
We, as you know, only have one. |
У Древних было три МНТ, а у нас, как вы знаете, только один. |
I'm surprised you didn't buy more than one dress yesterday. |
Я удивлён, что вчера ты купила только одно платье. |
You have this one chance to save your son. |
У тебя только один шанс спасти сына. |
That information exists in one place. |
Та информация существует только в одном месте. |
It's just one, wandering backwards and forwards in time. |
И он только один, перемещающийся во времени. |
His handset was only contacted by one number. |
На его телефон звонили только с одного номера. |