There are many wolves in the forest and this was just one. |
Есть в лесу много волков, а там был только один. |
I'd only give one piece of advice to anyone marrying. |
Тому, кто женится, я могу дать только один совет. |
The six of us together couldn't stop Samuel, and he only had one demon in him. |
Мы вшестером не смогли остановить Сэмюэля, а в нём был только один демон. |
And there's one person that can make that happen. |
И есть только один человек, который может это сделать. |
I only ever dealt with one guy. |
Я имел дело только с одним парнем. |
Now they only let you have one, but man is still man, so he gets creative. |
Теперь они разрешают иметь только одну жену, но мужчина всё равно остаётся мужчиной, поэтому он становится изобретательным. |
Now, I only see the one. |
? А я вижу только одно... |
I will offer you one piece of advice. |
Я дам вам только один совет. |
I am curious about one thing, Mrs Jordan. |
Мне только любопытно, миссис Джордан. |
The one thing I regret is that I caused you all this trouble. |
Я сожалею только об одном, что доставил тебе столько неприятностей. |
You still only know one language. |
Ты все еще знаешь только один язык. |
I just lost the one person that makes my life bearable. |
Я только что потерял единственного человека, без которого моя жизнь станет невыносимой. |
That I sell to one buyer only. |
То, что я продаю только одному покупателю. |
I only get you the one night a week. |
Я вижу тебя только один раз в неделю. |
We're only going back one more time to get enough Wite-Out to do the Kim Kardashian white manicure. |
Мы вернемся туда еще только один раз, чтобы взять достаточно корректора для маникюра, как у Ким Кардашьян. |
His only correspondence was with one woman. |
Он вёл переписку только с одной женщиной. |
There is but one way to keep off the wheel. |
Есть только один способ победить его. |
We had one drunken night a month ago. |
У нас была только одна пьяная ночь месяц назад. |
Just one now but the same conditions apply. |
Теперь только одного, но суть не меняется. |
Well, one step at a time. |
Ну, это только часть работы. |
I just need one thing from you. |
Мне только нужно кое-что от тебя. |
All right, Gertie, I've only got one pair of hands. |
Хорошо, Герти, но у меня только одна пара рук. |
U realize you only get one closet, right? |
Ты понимаешь, что у тебя только один шкаф, да? |
Basically, you're the only genuine one. |
В этой истории только ты один - настоящий... |
Well, I only passed by one point. |
Ну, я прошёл только одну ступень. |