I've Just got one simple question which... which is, nevertheless, of huge importance. |
Только у меня один простой вопрос, который, однако, очень важен. |
We brought you aboard for one reason. |
Ты оказался здесь только по одной причине. |
So, I would consider taking you back under one condition. |
Так что, я приму тебя назад только при одном условии. |
There's just one, right? |
Но ведь есть только одно, разве нет? |
Any of these five beautiful girls would do our title proud but there can only be one winner. |
Каждая из этих 5-ти девушек оказала бы честь нашему титулу, НО победительницей станет только одна. |
There's just one thing, Doctor. |
Только есть одна вещь, Доктор. |
My one millionth customer has just walked through the door. |
С удовольствием объявляю, что в двери только что вошел мой миллионный клиент. |
Yes, we just saw the other one. |
Да, только что увидели другой. |
Should have enough for one dose, but that's about it. |
Этого должно хватить только на одну дозу. |
All that's left is to bring one more secret into the light. |
Осталось только еще один секрет раскрыть. |
I feel like we just stumbled on a big one. |
Кажется, мы только что наткнулись на одну из них. |
Our new attraction appears for one night only. |
Наш новый аттракцион появится только на одну ночь. |
You've only held a gun one other time. |
Раньше вы держали пистолет только один раз. |
I want one thing from you. |
А я хочу от вас только одного. |
In all ofAfrica, I knew there was one man who could help me get to the rebels. |
Во всей Африке я знал только одного мужчины, что мог помочь мне добраться к повстанцам. |
I just have one quibble with this product. |
У меня есть только одна придирка к этому продукту. |
When dealing with CCR environments you must use/can only use one database per storage group. |
При работе в окружении с CCR вы должны использовать только одну базу данных на группу хранилища. |
The command is similar to the previous one, but it works with width and height. |
Команда аналогична предыдущей, только работает с шириной и высотой. |
That noise, the one it just made. |
Этот звук, тот, что он только что издал. |
Just an old one in Kingston, sir. |
Только старый, в Кингстоне, сэр. |
I said, I know a coded message when I see one. |
Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу. |
And there are lots of supernormal stimuli; chocolate cake is one. |
И существует множество таких суперстимулов. Шоколадный торт только один. |
The results of this challenge after just one month was staggering. |
Результаты этого испытания после одного только месяца потрясли нас. |
So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction. |
Поэтому если вы дадите выбор только одной из сторон, вы получите напряжённость или разногласия. |
So I got it down to just one tether to be able to support that. |
И в итоге получил только одну опору, способную поддерживать его. |