| I've Just got one simple question which... which is, nevertheless, of huge importance. | Только у меня один простой вопрос, который, однако, очень важен. |
| We brought you aboard for one reason. | Ты оказался здесь только по одной причине. |
| So, I would consider taking you back under one condition. | Так что, я приму тебя назад только при одном условии. |
| There's just one, right? | Но ведь есть только одно, разве нет? |
| Any of these five beautiful girls would do our title proud but there can only be one winner. | Каждая из этих 5-ти девушек оказала бы честь нашему титулу, НО победительницей станет только одна. |
| There's just one thing, Doctor. | Только есть одна вещь, Доктор. |
| My one millionth customer has just walked through the door. | С удовольствием объявляю, что в двери только что вошел мой миллионный клиент. |
| Yes, we just saw the other one. | Да, только что увидели другой. |
| Should have enough for one dose, but that's about it. | Этого должно хватить только на одну дозу. |
| All that's left is to bring one more secret into the light. | Осталось только еще один секрет раскрыть. |
| I feel like we just stumbled on a big one. | Кажется, мы только что наткнулись на одну из них. |
| Our new attraction appears for one night only. | Наш новый аттракцион появится только на одну ночь. |
| You've only held a gun one other time. | Раньше вы держали пистолет только один раз. |
| I want one thing from you. | А я хочу от вас только одного. |
| In all ofAfrica, I knew there was one man who could help me get to the rebels. | Во всей Африке я знал только одного мужчины, что мог помочь мне добраться к повстанцам. |
| I just have one quibble with this product. | У меня есть только одна придирка к этому продукту. |
| When dealing with CCR environments you must use/can only use one database per storage group. | При работе в окружении с CCR вы должны использовать только одну базу данных на группу хранилища. |
| The command is similar to the previous one, but it works with width and height. | Команда аналогична предыдущей, только работает с шириной и высотой. |
| That noise, the one it just made. | Этот звук, тот, что он только что издал. |
| Just an old one in Kingston, sir. | Только старый, в Кингстоне, сэр. |
| I said, I know a coded message when I see one. | Я способен узнать зашифрованное послание, как только я его вижу. |
| And there are lots of supernormal stimuli; chocolate cake is one. | И существует множество таких суперстимулов. Шоколадный торт только один. |
| The results of this challenge after just one month was staggering. | Результаты этого испытания после одного только месяца потрясли нас. |
| So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction. | Поэтому если вы дадите выбор только одной из сторон, вы получите напряжённость или разногласия. |
| So I got it down to just one tether to be able to support that. | И в итоге получил только одну опору, способную поддерживать его. |