Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
I'll tell you one thing your daughters aren't allergic to - loose morals. Я хочу сказать, что у ваших дочерей нет аллергии только на одну вещь - распущенность.
I only type with one finger and I've hurt it. Я могу печатать только одним пальцем, но я его поранил.
I only had one boyfriend, and it worked out fine for me. А у меня был только один парень, и всё так хорошо вышло.
But one thing I can't forgive myself. Но только одного я не могу простить себе.
Dagger only need one piece of paper. Помечать крестиком нужно только одну бумажку.
Come Wednesday, we got one thing on our minds. Начиная со среды, мы будем думать только об одном.
There can be but one man. Это может быть только один человек.
I just need to do this song one more time. Я только хотела ещё раз услышать эту песню.
My only exit... is a final one. У меня только один выход... это конец.
I know, but we just did a similar one. Знаю, но мы только что делали такую же.
He wore it for about a week, decided he wanted the same one in platinum. Он носил его примерно неделю и решил, что хочет такой же только платиновый.
We only wanted to hear one good German song. Мы только хотели услышать одну хорошую немецкую песню.
All I know is, my father's cousin Raymond left this party in Jersey one night. Я знаю только то, что двоюродный брат моего отца Реймонд однажды ушел с вечеринки в Джерси.
Yes... but it was just one night. Да... но это была только одна ночь.
Boss, there's only the one entrance and no windows that allow access. Босс, тут только один вход и нет окон, обеспечивающих доступ.
I only need one thing from you. От вас мне нужно только одно.
You kind of have one move, Kurt. У тебя только одно движение, Курт.
You only get one senior year. У тебя остался только один выпускной год.
It can only focus on one target at a time. Он может сфокусироваться только на одной цели за раз.
Lamps, lamps, this one is only half finished. Лампы, светильники, на этот раз только половину закончила.
You're one year old and my best friend in the world. Ведь моему лучшему другу только один год.
I'm only here for one thing, national championship. У меня здесь только одна цель.
I've only shown this to one other girl. Я показывала это только другой девочки.
For 20 leagues one heard only of this mad, noble boy. В радиусе 20 лье только и говорили об этом благородном и безумном мальчике.
I've just sucked one year of your life away. Я только что высосал 1 год твоей жизни.