No, I just made him look more like one. |
Нет, он только выглядит так. |
That's just one small quadrant of the galaxy. |
Это только один небольшой квадрант галактики. |
Seems like I've only got one choice. |
Похоже, что у меня только один выбор. |
"In all of Fillory,"one magician could drive every other magician insane. |
Во всём Филлори, только один волшебник мог свести всех остальных с ума. |
No, just the one night. |
Нет, только в ту ночь. |
Battles like the one you just witnessed are taking place across the galaxy. |
Сражения подобно этому, что ты только что видел, происходят по всей галактике. |
I don't want you to stay because you think you owe me one. |
Я не хочу, чтобы ты остался только потому, что считаешь себя обязанным мне. |
I've only got one so far. |
Пока что у меня только первенец. |
So we just use this one, and all our power issues are solved. |
Значит, включаем только этот, и проблемы с электричеством решены. |
Yvette's the one who pointed him at me. |
Только Иветт могла указать ему на меня. |
You're the one who treats our daughter like she's a vacation property in Aruba. |
Только ты обходишься с нашей дочерью, словно она собственность для отдыха в Арубе. |
Protocol says that we contact London, but you're the one who has our confidence. |
Протокол требует, чтобы мы сообщили Лондону, но мы доверяем только вам. |
You're the one that got him to bite. |
В честь вас, только вы смогли прицепить его ко мне. |
At that moment, all I wanted from life was one thing. |
В этот момент, я хотел только одного. |
It's not just one meeting a month. |
Это не только одно собрание в месяц. |
Rudnick said that Yates was obsessed with one thing. |
Редник сказал, что Ейц был одержим только одним. |
I only have one party trick. |
А у меня есть только один фокус. |
There's three of us, we've only got one invitation. |
Нас трое, но у нас только один пригласительный билет. |
I don't want to pick just one thing. |
Я не хочу останавливаться только на одном. |
He starts dragging his feet about something, it can only mean one thing. |
И если он начинает ходить вокруг да около, это может означать только одно. |
That's just one theory, of course. |
Это, разумеется, только одна теория. |
Good. 'Cause you just took one. |
'орошо. ѕотому что вы только что еЄ дали. |
With no names, answering only to numbers from one to seven. |
У них есть только номер: от одного до семи. |
Its motives are pure, but it's just one force against an army of nonrenewable resources. |
Ее мотивы чисты, но это только одна сила против целой армии невозобновляемых ресурсов. |
Another one was just found in a church after an All Souls' mass. |
Еще один был только что найден в церкви после мессы Всех Святых. |