| Banter Claus just pulled a big one from his gag sack. | Шутник Клаус только что вытащил большую шутку из своего мешка. |
| We still only have one good actor. | У нас по-прежнему есть только один хороший актер. |
| Just one piece of me where your boyfriend left his personal stuff. | Меня интересует только одно - где ваш дружок спрятал документы. |
| If one evil person dies for the greater good, so be it. | Если один нечестивец умрёт вместо хорошего человека, я только за. |
| Unless you don't mind taking a few connections through Chicago, and there's one more international stop. | Если только вы не против пересадки в Чикаго и еще одной остановки за рубежом. |
| And then with one problem behind us, we ran straight into another. | И как только мы оставили одну проблему позади, тут же появилась другая. |
| Just tell me one thing, Marge. | Только скажи мне одну вещь, Мардж. |
| I only ask of you this one favor. | Я прошу у Вас, только об одной услуге. |
| And you only get one shot with a girl like serena. | С такой девушкой, как Сирена, у тебя есть только одна попытка. |
| Same place I got the last one. | Некоторые места я посещаю только один раз. |
| If it is just one and we're not looking for a double act. | Если б был только один, а мне не кажется, что в том деле был двойник. |
| You have one chance with me, and that was it. | Я даю вам только одно предупреждение, и это было оно. |
| You only have one computer, is that correct? | У вас только один компьютер, верно? - Да. |
| First of all, okay, you are more than one thing. | Ну, во-первых, ты не только твой дар. |
| Just this one night, we are off duty. | Только эту ночь, мы ведь не при исполнении. |
| If you lay one hand on her, I swear I will... | Если вы только посмеете к ней притронуться, клянусь, я... |
| Well, this is one way to get to go on a treasure hunt. | Есть только один способ получить - заняться поиском сокровищ. |
| But I am the one asking those right now. | Но сейчас только я задаю вопросы. |
| What we're up against only understands one thing. | То, против чего мы пошли, понимает только одно. |
| Well, then there is one possibility that springs to mind. | Ну, тогда на ум приходит только одна причина. |
| Banter Claus just pulled a big one from his gag sack. | Шутник Клаус только что вытащил большую шутку из своего мешка. |
| We still only have one good actor. | У нас по-прежнему есть только один хороший актер. |
| Just one piece of me where your boyfriend left his personal stuff. | Меня интересует только одно - где ваш дружок спрятал документы. |
| If one evil person dies for the greater good, so be it. | Если один нечестивец умрёт вместо хорошего человека, я только за. |
| Unless you don't mind taking a few connections through Chicago, and there's one more international stop. | Если только вы не против пересадки в Чикаго и еще одной остановки за рубежом. |