You can only use one hand, your left hand. |
Ты можешь использовать только левую руку. |
He's only meeting with you and one other guy. |
Только с тобой и ещё одним мужиком. |
Throughout school and college I have only heard one thing... |
В школе и колледже я слышала только одну вещь... |
There is one that does not partake In your joyous offerings... |
Вот только, один не желает принять твой щедрый подарок... |
You didn't say you only had one go. |
Ты не сказал, что есть только одна попытка. |
Just the one bump on her head and a pretty big bruise. |
Только шишка на голове и большой синяк. |
When something has no explanation, there can only be one explanation. |
Если что-то невозможно объяснить, тогда этому может быть только одно объяснение. |
There was only... one reason why I jumped from there. |
Была только одна причина, почему я спрыгнул оттуда. |
Give me Xavier's entire history, okay, not just the criminal one. |
Найди мне всё, что есть на Хавьера, не только криминальные данные. |
And, then Tessa, the little one, she just turned three. |
И Тесса, младшая, ей только что исполнилось три. |
I only had one bite of... |
Я только раз откусил от хот-дога. |
I thought it only took one doctor to do this. |
Я думала, для этой процедуры нужен только один доктор. |
Claims he has 500 lawyer jokes, only tells one? |
Утверждает, что знает 500 шуток про адвокатов, рассказывает только одну? |
The thing is, we kind of only have one shot. |
Дело в том, что у нас типа только одна попытка. |
I'm only allowed one piece of carry-on. |
С собой разрешается брать только один кусочек. |
You could, but just the one time. |
Можешь, но только один раз. |
Except she won't be the one who gets to dress them. |
Только вот наряжать их будет не она. |
Only the one who needs healing. |
Только тот, кто нуждается в исцелении. |
I'm telling you, mike, it's got to be this one. |
Говорю тебе, Майк, подходит только это. |
That's the one difference between you and those animals right now. |
Только это отличает тебя от тех животных. |
You're still in one piece. |
А ты думаешь только о себе. |
We only agreed on one break. |
Мы согласились только на один перерыв. |
No, but I do know that there can only be one captain. |
Нет, но я знаю, что может быть только один капитан. |
As you know, there is but one item upon the agenda. |
Как вы знаете, на повестке дня только один пункт. |
All my life, I have loved exactly one woman with all my heart. |
Всю свою жизнь, я любил только одну женщину всем сердцем. |