Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Такая

Примеры в контексте "One - Такая"

Примеры: One - Такая
Sadly, there was one invention James hadn't considered. К сожалению, есть такая штука, о которой Джеймс не подумал.
Sure would remember if we had one. Уверен, что запомнил бы, будь у нас такая.
I remember because my aunt has one. Я запомнила, потому что у моей тети такая же.
I hear George might have one. Я слышал, что у Джорджа может такая быть.
I had one just like it in Tonkin. У меня была такая же в Тонкине.
I wish they had one when I was in school. Хотел бы я, чтоб у них была такая, когда я был в школе.
We've already got one, mate. У нас уже есть такая, приятель.
Sparkles, the white one, is dead. Искорка, белая такая, мертва.
I want one for the giving of sons. Мне нужна такая, которая даст мне сына.
Look, I got one just like yours. Смотрите, у меня такая же как у Вас.
You have one on the storeroom door. Такая же установлена на двери в нашей кладовке.
I don't know it specific, but there was one... in 1988. Не знаю ничего конкретного, но была такая...
There is one such "sale" begins this very morning, Sergeant. Именна такая "распродажа" начинается сегодняшним утром, сержант.
I don't think I ever got that one. Я не думаю, что у меня была такая.
This consolidation and reduction of network user accounts is one cost-saving measure. Такая консолидация и сокращение количества учетных записей сетевых пользователей являются одной из мер по экономии средств.
But not one that needed antibiotics. Но не такая, для решения которой нужны антибиотики.
She... she plays one at Medieval Mania. Она... у нее такая роль в "Средневековой мании".
All US taxi drivers have one. В Америке у всех водителей такси такая есть.
These events are exactly like one your plots. Эта цепь событий, она совершенно такая же, как один из ваших сюжетов.
Fresh water is one such area. Пресная вода - это одна из таких такая сфер.
Well, I had one last night. Вот, и одна такая "вспышка" была прошлой ночью.
This transfer will include one Programme Officer post. Такая передача функций предусматривает и передачу одной должности сотрудника по программе.
Just imagine one bomb killing millions of people. Только представьте себе, что одна такая бомба может уничтожить миллионы людей.
At the time of the drafting of the present note, one such teleconference had been scheduled for early July 2012. На момент подготовки настоящей записки одна такая телеконференция была запланирована на начало июля 2012 года.
According to unconfirmed reports, one such sticker costs from 10 to 25 thousand dollars. По не подтвержденным данным, одна такая наклейка стоит от 10 до 25 тыс. долл.