We only need one to fly us to Yellowknife. |
Нам нужен только один чтобы добраться до Йеллоунайф. |
As soon as Justice moves one cent, we'll know about it. |
Как только Правосудие тронет хоть цент, мы узнаем об этом. |
You see, a girl should only have one boyfriend. |
Пойми, у девушки может быть только один парень. |
Dad, I'm only singing one song. |
Папа, я спою только одну песню. Хорошо. |
Unfortunately, we only have enough grant money to cover one poor student. |
К сожалению, бюджетных денег хватит только на одного бедного ребенка. |
If that happens, then there's just one option. |
Если же это все-таки произошло, у тебя только один вариант. |
Elisa only ever loved one man. |
Элиза всегда любила только одного мужчину. |
Let me just grab one more shrimp. |
Только дай мне съесть ещё одну креветку. |
Well, they gave me two packets, but I only needed one. |
Ну, они дали мне 2 пакета, но я употребил только один. |
You guys have only used it the one time. |
А вы, парни, попробовали только раз. |
But he's just one obstacle. |
Но он - это только одно препятствие. |
I tolerate you for one reason, Duffy. |
Я терплю тебя, Даффи, только по одной причине. |
Just the one that you're in, and it wasn't even in her name. |
Только тот, в котором вы находитесь, больше ничего нет на нее. |
I'm just asking for special attention paid to this one. |
Я лишь прошу особого внимания только для него. |
We've just been delivered with a new beer... an Irish one. |
Мы только что получили новую партию ирландского пива. |
It only has one wheel so he can't do a full doughnut. |
У него есть только одно колесо так что он не может сделать "полный пончик". |
I'm giving it to you for one night only. |
Я дал вам его только на одну ночь. |
Only had time to dummy back one account, not my usual four. |
Успел провести только через один левый счёт, а не четыре, как обычно. |
A different ambulance than the one I ran into. |
Другую, а не ту, в которую я только что влетел. |
But there can be but one punishment for such a heresy. |
Но подобная ересь заслуживает только одного наказания. |
No, and we're only there one night. |
Нет, и мы останемся только на одну ночь. |
Only for one or two seconds, but It wasn't him. |
Только на одну или две секунды, но... |
But you have to promise to take the next one. |
Только пообещай, что следующим займёшься сама. |
I just have to teach this one guy a lesson, then I'm all yours. |
Сейчас только проучу одного парня и потом я полностью твоя. |
You know, I just have one... |
Знаешь, у меня только один... |