| We've got one chance to leave after tomorrow's orbit. | У нас есть только 1 шанс покинуть орбиту. |
| You only get one brother, Blaine. | У тебя только один брат, Блейн. |
| In a controlled experiment, there can only be one variable. | В управляемой среде может быть только одна переменная. |
| There's one guy still alive - James Deckard. | Только один пока жив: Джеймс Декард. |
| And I know how frustrating it can be when someone chooses only to see you one way. | И знаю, каково это испытывать разочарование, когда кто-то смотрит на тебя только под одним углом. |
| But there is one significant difference, mon ami. | С небольшой только разницей, мой дорогой. |
| We're only going to get one shot at this. | У нас будет только один выстрел. |
| The Enterprise is only aware of the one we stole from Qualor II. | Просто "Энтерпрайз" знает только об одном, который мы украли на Куалоре 2. |
| They're only moving at warp one. | Они движутся только на первой варп-скорости, коммандер. |
| But we only have enough chroniton particles for one more try. | Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку. |
| Not just of a loved one, but of their humanity. | Лишаете их не только близкого человека, но и человечности. |
| I only really know one song. | Я действительно знаю, только одну песню. |
| At the moment there is only really one thing that makes me happy. | Сейчас у нас только одна вещь, которая делает нас счастливыми. |
| We will return as soon as we've found one. | Мы вернемся, как только найдём его. |
| But one only has to look at this work to see. | Но вы только посмотрите на его картины. |
| People have one set of parents. | У людей есть только одни родители. |
| I'll say one thing, you are consistent. | Скажу только одно, ты постоянен. |
| But we only have the one medal. | Но у нас только одна медаль. |
| We're living in one section because we don't have the power to spread out. | На данный момент, мы живем только в одной секции, потому что на большее у нас не хватает энергии. |
| My friends only had one tiny problem with her. | У моих друзей была только одна крошечная проблемка с ней. |
| I suppose one dusts them off for that very special occasion. | Полагаю, их надевают только в очень торжественных случаях. |
| You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around. | Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми. |
| Actually, there's just one thing I want. | На самом деле, мне нужна только одна вещь. |
| We'd only hear one side of the phone call. | Мы могли бы слышать только телефонный звонок с одной стороны. |
| Cast your eyes upward toward the Northern Hemisphere, and we will explore just one part of the celestial field that has mesmerized... | Посмотрите наверх, на Северное полушарие, и мы исследуем только одну часть небесной сферы, которая зачаровывает... |