Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
We've got one chance to leave after tomorrow's orbit. У нас есть только 1 шанс покинуть орбиту.
You only get one brother, Blaine. У тебя только один брат, Блейн.
In a controlled experiment, there can only be one variable. В управляемой среде может быть только одна переменная.
There's one guy still alive - James Deckard. Только один пока жив: Джеймс Декард.
And I know how frustrating it can be when someone chooses only to see you one way. И знаю, каково это испытывать разочарование, когда кто-то смотрит на тебя только под одним углом.
But there is one significant difference, mon ami. С небольшой только разницей, мой дорогой.
We're only going to get one shot at this. У нас будет только один выстрел.
The Enterprise is only aware of the one we stole from Qualor II. Просто "Энтерпрайз" знает только об одном, который мы украли на Куалоре 2.
They're only moving at warp one. Они движутся только на первой варп-скорости, коммандер.
But we only have enough chroniton particles for one more try. Но хронитонных частиц хватит только на ещё одну попытку.
Not just of a loved one, but of their humanity. Лишаете их не только близкого человека, но и человечности.
I only really know one song. Я действительно знаю, только одну песню.
At the moment there is only really one thing that makes me happy. Сейчас у нас только одна вещь, которая делает нас счастливыми.
We will return as soon as we've found one. Мы вернемся, как только найдём его.
But one only has to look at this work to see. Но вы только посмотрите на его картины.
People have one set of parents. У людей есть только одни родители.
I'll say one thing, you are consistent. Скажу только одно, ты постоянен.
But we only have the one medal. Но у нас только одна медаль.
We're living in one section because we don't have the power to spread out. На данный момент, мы живем только в одной секции, потому что на большее у нас не хватает энергии.
My friends only had one tiny problem with her. У моих друзей была только одна крошечная проблемка с ней.
I suppose one dusts them off for that very special occasion. Полагаю, их надевают только в очень торжественных случаях.
You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around. Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми.
Actually, there's just one thing I want. На самом деле, мне нужна только одна вещь.
We'd only hear one side of the phone call. Мы могли бы слышать только телефонный звонок с одной стороны.
Cast your eyes upward toward the Northern Hemisphere, and we will explore just one part of the celestial field that has mesmerized... Посмотрите наверх, на Северное полушарие, и мы исследуем только одну часть небесной сферы, которая зачаровывает...