Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Every insect lives for just one purpose... survival of its own kind. Каждое насекомое живёт только с одной целью - чтобы выжил их вид.
So before I end you, I just have one teensy little question. И перед тем, как я покончу с тобой, у меня только один маленький вопрос.
Alice, tell me one thing. Элис, скажи мне только одну вещь.
Only if it's a hypothetical one, Richard. Только из разряда гипотетических, Ричард.
That is, it's one way only and you can't go back. Это значит, что существует только один путь и ты не можешь вернуться назад.
All right, but it's the last one. Ладно, только учти, последняя.
Chicago and Los Angeles are the only other departments that have one. Подобные есть только в Чикаго и Лос-Анджелесе.
That's just one posting flagged as problematic by my moderators. Это только один пост, помеченный модераторами как проблематичный.
Now he only has one living relative. У него есть только одна родственница.
Well, no, just that one. Ну, нет, только одну.
As far as I know, the victim only worked in one garage. Насколько мне известно, убитый владел только одним гаражом.
Most people take one look at it, walk away forever. Большинство уходит, как только посмотрит вниз.
But too bad, I'm going to limit you to just one. Мне жаль, но придётся ограничить вас только одной.
I just pulled that one down at the police station. Я только что сменил её в полицейском участке.
I had only planned to date one, but I appreciate your candor. Я только запланировал свидание, но я ценю твою прямоту.
Out of the remaining combinations, there was one active phone number. Из оставшихся комбинаций только один номер активен.
I can think of one person. Мне на ум приходит только один человек.
Make one move to escape and I call the guards. Только дёрнись, я сразу позову охрану.
This one is going to make... Только то, сколько он сделает.
I am the one responsible for her date with Jones. Только я отвечаю за её свидание с Джонсом.
Punishing one side in a civil war alone cannot provide a sound basis for a lasting and just solution. Наказание только одной из сторон, участвующих в гражданской войне, не может обеспечить надлежащую основу для долгосрочного и справедливого решения.
In legal language the assassination of a people can only be called one thing, and that is genocide. С юридической точки зрения, уничтожение народа можно назвать только одним словом - геноцид.
Peace and stability have a regional connotation as well as on international one. Мир и стабильность имеют не только международный, но и региональный подтекст.
This year - 1993 - has not been one just of conflict, turmoil and bloodshed. Этот 1993 год характеризуется не только конфликтами, потрясениями и кровопролитием.
No effort should be spared in making the peace process only just begun a just, comprehensive and lasting one. Надо приложить все усилия к тому, чтобы только что начатый мирный процесс обеспечил справедливый, всеобъемлющий и прочный мир.