The Treaty only provides for one conference on extension, the one to be held next year. |
Договором предусматривается только одна Конференция по продлению действия, которая состоится в следующем году. |
Just once in this show, one good one. |
Только раз за все шоу, но здорово. |
There is one man, just one, that Hannen had some respect for. |
Есть только один человек, которого Ханнен уважал. |
Only three of the rocks remain visible at high tide: L'Êtaîthe (the eastern one), La Grôsse (the big one) and La Vouêtaîthe (the western one). |
Только три скалы остаются над водой во время прилива: L'Êtaîthe (восточный), La Grôsse (большой) и La Vouêtaîthe (западный). |
For one thing, it's a confined area with only two ways in or out: this one, and that one over there. |
Во-первых, это небольшая комната, из которой есть только только два выхода - этот и еще один там. |
We only had one position, you got it. |
У нас было только одно место, и ты его получила. |
Whatever, it's one play. |
В любом случае, это только один розыгрыш. |
No, I only remember one Margarita. |
Нет, я помню только одну "Маргариту". |
Jules and Ellie only need one more to win. |
Джулз и Элли нужен только один правильный ответ, чтобы победить. |
You had one thing in mind. |
У Вас в голове была только одна мысль. |
In one week she received 1 7,000 fan letters. |
Только за одну неделю она получила 17 тысяч писем от своих поклонников. |
I only have one because the other never dropped. |
У меня только одно, потому что второе так и не опустилось. |
These quarters were obviously intended for one crewman, sir. |
Совершенно ясно, что эта каюта предназначена только для одного члена экипажа. |
The absence of multiple tool marks suggests one chop. |
Отсутствие следов нанесения множественных ударов, говорит о том, что он был только один. |
We only do this when I get one right. |
Мы целуемся только тогда, когда у меня выходит правильный ответ. |
Her one fault was she expecting an inheritance. |
У нее был только один недостаток: она считала, что получила крупное наследство... |
I just saw one go in. |
Я только что видел, как один из присяжных вошел туда. |
I just added one little ingredient from Iron Chef. |
Я только добавила один маленький ингредиент из "Железного повара". |
You just made one for ten thousand. |
Ты же только что сделал одну за 10 тысяч. |
You've got one set of clothes... |
Послушай, приятель, у тебя только один комплект одежды... |
I've known one Toby in my life. |
За свою жизнь я был знаком только с одним Тоби. |
There was just one way to release this frustration. |
Был только один способ, чтобы избавить её от этого разочарования. |
I'm guessing his personal force-field only works in one direction. |
Я предполагаю, что его персональное силовое поле работает только в одном направлении. |
Alice, we just depressed one old lady. |
Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму. |
Tomorrow I can only at one o'clock. |
Насчёт завтра: я смогу прийти только после полудня. |