Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
I'm staying for one drink, and one drink only. Я остаюсь на один стакан и только.
An argument lost on our employers, who care about one thing and one thing only. Аргумент не повлияет на наших работодателей, которых заботит одна и только одна вещь.
Okay, ask me again, one by one. Хорошо. Давай сначала, только по-порядку.
2.14.3. any space which affords access solely to one seat or to one row of seats. 2.15. 2.14.3 любое пространство, которое предназначается для доступа только к одному сиденью или ряду сидений.
An electronic warehouse receipt may only designate one holder at any one time. В каждый конкретный момент времени в электронной складской квитанции может быть указан только один держатель.
That means that as soon one is behind bars, one is no longer trustworthy. А это означает, что, как только человек оказывается за решеткой, он больше не заслуживает доверия.
Field offices are staffed with one staff member, except in the Sector Offices of Daloa and Bouaké, which also include one Coordinator each. В каждом местном отделении помимо Координатора работает еще один сотрудник; исключением являются только секторальные отделения в Далоа и Буаке.
The connection can be quite complex, and it is not limited to one region or one economic commodity. Взаимосвязь здесь может быть довольно сложной, и она не ограничивается только одним регионом или одним видом товаров.
Whereas one State was bound by 28 bilateral agreements covering the transfer of sentenced persons, another one mentioned only two. В то время как одно государство заключило 28 двусторонних соглашений, предусматривающих передачу осужденных лиц, другое упомянуло только два.
The problem is neither confined to one geographical area nor exclusively practised within one particular religion or belief system. Эта проблема не ограничивается лишь одним географическим регионом и существует не только в рамках одной конкретной религии или вероисповедания.
In one country, three different institutions provided assistance and in all other countries just one. Одной стране помощь оказывали три различных учреждения, а всем другим странам региона - только одно учреждение.
This is a condition for each person being enumerated in one place and only in one place. Это является одним из условий обеспечения регистрации каждого лица в одном и только одном месте.
I acquired one, just one, local friend. Я приобрела один, только один, из моих местных друзей.
Okay, but just one now and one right before the ceremony. Ладно, только один сейчас, и один перед церемонией.
This year, he guest-starred in one sitcom and one drama. В этом году его пригласили сняться только в одном ситкоме и одной драме.
I've only been with one woman, one time. Я была только с одной женщиной, один раз.
The one I just created and the real one. Один только что создал я, а другой настоящий.
That's because men only think with one body part, and that one was not cut off. Это потому что мужики думают только одной конечностью, и эту ему не отрезали.
One robbery and one break-in attempt were reported during the period. В течение этого периода были получены сообщения только об одной краже и одной попытке незаконного проникновения в жилье.
Just a little one, Shrimp, a private one. Только один, Креветка, очень личный.
I get one daughter out of the hospital, only to have to take another one in. Я забрала дочь из больницы только для того, чтобы отправить туда еще одну.
Our Blue Fairy does exist in one place and in one place only. Наша Голубая Фёя существуёт в одном мёстё и только там.
My High School, one window that just the seniors could use... just one. В моей школе было только одно окно, которым могли воспользоваться студенты.
Every time we shut one down, another one just pops up. Как только мы прикрываем один, тут же появляется другой.
We live by one rule and one rule only... Мы живём согласно одному правилу, и только ему...