Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "One - Только"

Примеры: One - Только
Such double-hatting is cost-effective, since each principal only receives one salary. Подобное совмещение должностей экономически выгодно, поскольку каждое главное должностное лицо получает только один оклад.
For 2010, one party revised its data placing its consumption into non-compliance. 2010 год: только одна Сторона пересмотрела свои данные и включила свое потребление в графу несоблюдения.
Their activity thus covers one aspect only of what would be a comprehensive post-conflict justice process. Таким образом, их деятельность покрывает только один аспект того, что могло бы представлять собой всеобъемлющий процесс постконфликтного восстановления правосудия.
It's that one ethnic group is left in Armenia. Самое главное в том, чтобы в Армении осталась только одна этническая группа.
Pending translations are for one outstanding language only. Количество непереведенных страниц письменного перевода относится только к одному из языков.
Only Other reason is reported by one country. Только одна страна отметила в качестве причины "другое".
Such questions will generally refer to one language only. Такие вопросы будут, как правило, касаться только одного языка.
I thought it was one night. Я думал, это только на одну ночь.
Please bring another one For my newly enlhtened young colleague. Пожалуйста, принеси еще одну для моего только что просвещенного молодого коллеги.
Each one takes about five minutes to decrypt. На каждый уйдет по 5 минут, а только я на 37-ом.
I got one friend in this world. У меня есть только один друг в этом мире.
Jessica approved anything we want, for one case. Джессика дала добро на всё, что мы захотим, но только по одному делу.
But only for one night and we wait... Но только во время одной ночи, и мы ждем...
She has had one wish, one prayer, one dream: to belong to us. У нее есть только одно желание, одна мечта принадлежать нам.
It succeeds only if it expresses a power in which singularities exist "one by one, each one for itself". Своей цели она достигает, только если выражает такую власть, при которой сингулярности существуют «порознь, каждая для себя».
This is because the physical delivery can only be of one or more items to one place at one time. Это объясняется тем, что в одно место в один момент времени может быть произведена физическая поставка только одного или нескольких продуктов.
One Brahma, one sun, one moon. Только одна вселенная, только одно солнце, только одна луна...
Seven projects are of system-wide coverage and one covers specific departments of one single organization. Семь проектов имеют общесистемный охват, а один касается только конкретных департаментов одной из организаций.
All right, for those of you just joining us, we have one male and one female suspect. Для тех, кто только присоединился: у нас двое подозреваемых - мужчина и женщина.
There was another one in a decaying orbit, but we could only fit one inside the Jumper. Есть еще одна на меньшей орбите, но, мм, мы смогли поместить в джампер только одну.
Bashir signed a cease-fire agreement with one South Sudanese rebel group, only to attack another one. Башир подписал соглашение о прекращении огня с одной из групп мятежников в Южном Судане, только чтобы напасть на другую.
All one drawer for just one patient. Здесь место только для одного пациента.
It doesn't come down to just one opportunity or one person's opinion. Знаешь, это не сводится к только одной возможности или мнению одного человека.
So far just one removed appendix here, one Achilles surgery there. За все время только один удаленный аппендицит здесь, одна травма ахиллова сухожилия там.
We'll never get 'em one on one. Мы не сможем проводить время только с одним ребенком.