Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
At least one mapping between columns must be defined. Необходимо задать хотя бы одно сопоставление между столбцами.
At least one precedence constraint could not be pasted correctly. По крайней мере одно ограничение очередностью не удалось вставить корректно.
The package failed to restore at least one property mapping. Пакету не удалось восстановить как минимум одно сопоставление свойств.
This structure allows one one-to-many relationship between two types of data. Эта структура допускает одно взаимное отношение между двумя типами данных.
Insert at least one address database field into a text document, then start printing the document. Вставьте в текстовый документ по крайней мере одно поле базы данных адресов, а затем приступайте к печати документа.
Select one or more words in the document. Выберите одно или несколько слов в документе.
But it was six moves. Now with one move. Сначала мы сделали это за шесть движений, теперь сделаем за одно.
Creation of several ADOConnection, which use one connection to database, but which possess the separate transactions. Создание нескольких ADOConnection, использующих одно подключение к базе данных, но обладающих раздельными транзакциями.
Enter the filter conditions into one or several fields. Введите условия фильтрации в одно или несколько полей.
The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller. В результате проведённого расследования было предъявлено несколько обвинений, в том числе одно Рокфеллеру.
They have a financial incentive to be registered at different addresses if one person is employed and the other is on welfare. Они имеют финансовые стимулы для регистрации по различным адресам, если одно лицо является занятым, а второе получает пособия по линии социального обеспечения.
Each such scheme must have at least one independent trustee who must not be the employer, his employee or his associate. В каждой такой программе должно иметься по крайней мере одно независимое доверенное лицо, которым не может быть работодатель, его служащий или партнер.
You can't save one thing to make up for another, Dexter. Ты не можешь сохранить одно, чтобы освободиться от другого, Декстер.
Look, you take out any one thing, the system can recover. Если снести что-то одно... система восстановится.
And I have one rule: New is always better. У меня есть одно правило: чем новее, тем лучше.
You can't keep saying you have one rule if they're always different rules. Хватит повторять, что у тебя одно правило, когда они постоянно разные.
Team members train every Thursday evening at locations across Cornwall, and also one Sunday per month. Члены команды тренируются каждый вечер четверга на местах по всему Корнуоллу, а также одно из воскресений в месяц.
In considering the virtues and deficiencies of the T-34-85, one more very important factor should be taken into account. Рассматривая достоинства и недостатки Т-34-85, необходимо учитывать еще одно весьма важное обстоятельство.
Ted, I only have one rule. Тед, у меня есть всего одно правило.
You forgot one thing: Competence. Ты забыл еще одно: правомочность.
Well, I'm deaf in one ear. Ну, я глухой на одно ухо.
A husband being protective of his wife is one thing. Муж, проявляющий заботу о своей жене - это одно.
I got one more thing to do. Мнё надо сделать ёщё одно дело.
Pass one test, and I shall know the truth. Пройди одно испытание, и я смогу узнать правду.
But there is one specific spot up there... where they... Но там, наверху, есть одно специальное местечко, где они...