Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Because he's interested in one thing and one thing only - himself. Потому что его интересует одно и только одно - он сам.
You've got to have one for a girl and one for a boy. Ты должна иметь одно для девочки и одно для мальчика.
And for one moment, one shining moment, she was the most important woman in the whole wide universe. И на одно мгновение... одно блестящее мгновение... она была самой важной женщиной во всей огромной Вселенной.
He was always motivated by one thing and one thing only - greed. Им двигало одно и только одно - жадность.
SW 8.5 At the start and at turns, a swimmer is permitted one or more leg kicks and one arm pull under the water, which must bring him to the surface. При старте и на поворотах пловцу разрешается сделать под водой одно или несколько движений ногами и один гребок руками, которые должны вынести его на поверхность.
The biophony is all of the sound that's generated by organisms in a given habitat at one time and in one place. Биофония - это все звуки, созданныё организмами в данной среде обитания, в одном месте и в одно время.
So, obviously, you cannot have two principles of justice, one for yourself and one for others. Очевидно одно - нельзя руководствоваться двумя принципами правосудия: одним - для себя, вторым - для других.
Even one like, say, Tickle Me Elmo - which, despite its ingenuity, really only does one thing, whereas boxes offer an infinite number of choices. Даже такой как, скажем, Щекотка Элмо, которая, несмотря на ее гениальность, делает только одно, тогда как коробки дают безграничный выбор.
In this context, the laws of physics can't explain one number for the dark energy because there isn't just one number, there are many numbers. В таком контексте законы физики не могут объяснить одно данное количество тёмной энергии, потому что нет одного данного числа, существует множество чисел.
Well, one settlement could specialise in large scale soap production and another one could go in for burning charcoal. Ну, одно поселение может специализироваться на варке мыла в больших объемах, а другое может делать древесный уголь.
However many times you see one, that's how many times you should kill one. Однако много раз вы видите одно, То есть сколько раз вы должны убить одного.
You don't do book talks at TED, but I'm going to have just one slide about my book, because there is one message in it which I think this group really needs to hear. Вы не устраиваете бесед о книгах на TED, но я хочу показать лишь один слайд о моей книге, потому что в ней есть одно послание которое я считаю, данная аудитория действительно должна услышать.
All of you in one place at one time. Все вы в одном месте в одно время?
It has 2 holes, one in the aorta, and one in the heart. В нем есть два отверстия - одно в аорте, а другое в самом сердце.
If you don't find one you like, then go get the one you want. Если тебе ни одно не понравится, то купишь себе, какое захочешь.
However this polyhedron is no longer the one described by the Schläfli symbol {5/2, 5}, and so can not be a Kepler-Poinsot solid even though it still looks like one from outside. Но этот новый многогранник уже не описывается символом Шлефли {5/2, 5}, и поэтому не является телом Кеплера - Пуансо, хотя по-прежнему выглядит, как одно из них.
At breakfast, lunch, and dinner, each of us needs to grab one extra thing, one that won't spoil if we're on the run for more than a week. На завтрак, обед, и ужин, каждый из нас должен взять одно дополнительное блюдо. которое не испортится, даже если путь займет больше недели.
The only thing that we have exactly one look at any one time. Важно одно, мы можем смотреть один момент только один раз. Да.
You saw one face, not a good one, but no more or less true Ты увидела одно лицо, плохое, но столь же истинное,
Your parents, teachers, all told you one thing, one way to be, and - you ignored them. Родители, учителя говорили тебе одно, а ты их игнорировал.
Truth isn't one thing, because I'm not one thing. У "Правды" не одно лицо, потому что у меня оно не одно.
Since only two more meetings had been scheduled on the item (one formal and one informal), he doubted that the Committee could take a substantive decision on it at the current session. Поскольку для рассмотрения этого пункта было запланировано всего два заседания (одно официальное и одно неофициальное), он выражает сомнение в том, что Комитет сможет на своей нынешней сессии принять решение по существу.
I am a very chill defendant, but I had one rule... one rule... do not investigate Summer. Я очень добрый подсудимый, но у меня есть одно правило... одно... не вести следствие по Саммер.
You're doing all this 'cause you're searching for one thing- one simple thing: Execution. Ты делаешь всё это, потому что ищешь лишь одно, одно простое желание - смертную казнь.
Two plenary meetings were held, one on 23 March and one on 24 March 1998. Состоялось два пленарных заседания - одно 23 марта и одно 24 марта 1998 года.