| There's one in my office, if you ever get a hankering. | В моем офисе есть одно, если хочешь попробовать. |
| Sending Ray in undercover is one thing. | Послать Рея под прикрытием - это одно. |
| Taking a stand on our own turf is one thing, marching right up into enemy territory is another. | Драться на своей территории - это одно, отправиться прямиком на вражескую? Совершенно другое. |
| Several names came up, but one in particular stood out. | Есть несколько соответствий, но одно имя особенно выделяется. |
| Two previous arrests for assault... and one for drug dealing. | Два дела по нападению в прошлом... одно по торговле наркотой. |
| Just try on one dress, And we'll talk as much as you want. | Примерь одно платье, и будем говорить сколько захочешь. |
| My visions are telling me one thing, but reality is telling me another. | Видения говорят мне одно, но реальность говорит другое. |
| You solved one, and I solved two. | Ты прошла одно испытание, а я - два. |
| There was one particular piece you played under extraordinary circumstances. | Было одно произведение, которое вы играли при чрезвычайных обстоятельствах. |
| There won't be one, chief. | И оно будет не одно, шеф. |
| This one summer, my best friend, Billy Selway, he comes with us. | В одно лето, мой лучший друг, Билли Силвей, он поехал с нами. |
| She is one moving violation away from losing it for good. | Ей осталось всего одно нарушение, что бы лишиться их навсегда. |
| You and me, our minds are like one. | Ты и я, наши умы, как одно целое. |
| And yet it has to be one or the other. | Однако это должно быть либо одно, либо другое. |
| We went out on one date. | У нас было всего одно свидание. |
| Well, leaflets are one thing. | Ну, листовки - это одно. |
| It's one thing to say you can't have a baby. | Одно дело сказать, что вы не можете иметь детей. |
| Well, I got very curious when you only left me one voicemail message, instead of your usual 20. | Стало очень любопытно когда ты оставила мне одно голосовое сообщение вместо привычных 20-ти. |
| Sending a motorcyclist is one thing, but this... | Подослать мотоциклиста - одно дело, но это... |
| And in this case, there is indicated very clearly one person. | А в данном случае, все очень ясно указывает на одно лицо. |
| But you did get one thing right, Jackie. | Но одно ты уяснила, Джеки. |
| There's one on Eighth and Gillpark. yal sta. | Есть одно на Восьмой и Джиллпарк. Королевская аллея. |
| And you are one big challenge. | А ты - одно большое испытание. |
| She's usually operating on one or more psychiatric drugs. | Обычно она принимает одно или несколько психотропных. |
| Sounds like it's more than one. | Кажется, будто оно не одно. |