Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
There's one in my office, if you ever get a hankering. В моем офисе есть одно, если хочешь попробовать.
Sending Ray in undercover is one thing. Послать Рея под прикрытием - это одно.
Taking a stand on our own turf is one thing, marching right up into enemy territory is another. Драться на своей территории - это одно, отправиться прямиком на вражескую? Совершенно другое.
Several names came up, but one in particular stood out. Есть несколько соответствий, но одно имя особенно выделяется.
Two previous arrests for assault... and one for drug dealing. Два дела по нападению в прошлом... одно по торговле наркотой.
Just try on one dress, And we'll talk as much as you want. Примерь одно платье, и будем говорить сколько захочешь.
My visions are telling me one thing, but reality is telling me another. Видения говорят мне одно, но реальность говорит другое.
You solved one, and I solved two. Ты прошла одно испытание, а я - два.
There was one particular piece you played under extraordinary circumstances. Было одно произведение, которое вы играли при чрезвычайных обстоятельствах.
There won't be one, chief. И оно будет не одно, шеф.
This one summer, my best friend, Billy Selway, he comes with us. В одно лето, мой лучший друг, Билли Силвей, он поехал с нами.
She is one moving violation away from losing it for good. Ей осталось всего одно нарушение, что бы лишиться их навсегда.
You and me, our minds are like one. Ты и я, наши умы, как одно целое.
And yet it has to be one or the other. Однако это должно быть либо одно, либо другое.
We went out on one date. У нас было всего одно свидание.
Well, leaflets are one thing. Ну, листовки - это одно.
It's one thing to say you can't have a baby. Одно дело сказать, что вы не можете иметь детей.
Well, I got very curious when you only left me one voicemail message, instead of your usual 20. Стало очень любопытно когда ты оставила мне одно голосовое сообщение вместо привычных 20-ти.
Sending a motorcyclist is one thing, but this... Подослать мотоциклиста - одно дело, но это...
And in this case, there is indicated very clearly one person. А в данном случае, все очень ясно указывает на одно лицо.
But you did get one thing right, Jackie. Но одно ты уяснила, Джеки.
There's one on Eighth and Gillpark. yal sta. Есть одно на Восьмой и Джиллпарк. Королевская аллея.
And you are one big challenge. А ты - одно большое испытание.
She's usually operating on one or more psychiatric drugs. Обычно она принимает одно или несколько психотропных.
Sounds like it's more than one. Кажется, будто оно не одно.