Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
That said, there's one small change that I'd like to make. Так сказать, есть одно маленькое изменение, которое я бы хотела сделать.
That's one decent decision I've made today. Одно достойное решение, принятое мной сегодня.
Well, you have a very busy life now, what with one thing and another. У тебя сейчас очень насыщенная жизнь, то одно, то другое.
A girl owes one more name. Девочка должна назвать ещё одно имя.
Before they closed, they all made deposits into one place here in New York. И перед закрытием, они все перевели деньги в одно место в Нью-Йорке.
As we all know, women only have one acceptable body type. А как мы все знаем, у женщин есть только одно допустимое телосложение.
Seen one, seen them all. Там все время одно и то же показывают.
You get one letter, you have a crazy fan. Пришло одно письмо - и у тебя безумный фанат.
Deep enough for one, maybe two bodies. Чтобы влезло одно, может, два тела.
You know, Walter said he only heard one heartbeat out there on that glacier. Знаешь, Волтер слышал только одно сердцебиение на том леднике.
They're one and the same. Это одно и то же существо.
The two would meet for one moment. Они встретятся лишь на одно мгновение.
I see there's one standby seat on another plane leaving tonight. Есть одно место в резерве на ночной рейс.
The building adjacent, and the one behind, are both for sale for two thousand pounds. Соседнее здание и еще одно сзади продаются вместе за 2000 фунтов.
Now, in my experience, Grounders understand one thing... strength. По моему опыту, земляне понимают только одно - силу.
If I had to hear one more of your confessions, I was going to kill myself. Я бы покончил с собой, если бы пришлось выслушивать ещё одно твоё признание.
There are many companies vying for Lake Walker trade and one wrong move... Сейчас многие компании соперничают в торговле с Озёрными Ходоками, и одно неверное движение...
So this is a all these colored lines here are results; each color is one survey. И все эти цветные линии - результаты: каждый цвет - одно исследование.
It's as if they're all in one big tribe. Они все словно одно большое племя.
It's one thing to plan for this, another to live it. Одно дело план, другое жить.
They're masters because they realize that there isn't one. Они мастера, потому как понимают, что такое завершение не одно.
Taking off is one thing, but finishing is something else. Вынуть деньги - это одно, а завершить как надо - совсем другое.
There was this one that kept going around. Из них было одно, которое я до сих пор помню.
Just one word more and I will throw the water bottle at you. Еще одно слово - и я запущу в Вас графином.
There's one in Los Angeles that is for blind people. Есть одно в Лос-Анджелисе, специально для слепых.