| That said, there's one small change that I'd like to make. | Так сказать, есть одно маленькое изменение, которое я бы хотела сделать. |
| That's one decent decision I've made today. | Одно достойное решение, принятое мной сегодня. |
| Well, you have a very busy life now, what with one thing and another. | У тебя сейчас очень насыщенная жизнь, то одно, то другое. |
| A girl owes one more name. | Девочка должна назвать ещё одно имя. |
| Before they closed, they all made deposits into one place here in New York. | И перед закрытием, они все перевели деньги в одно место в Нью-Йорке. |
| As we all know, women only have one acceptable body type. | А как мы все знаем, у женщин есть только одно допустимое телосложение. |
| Seen one, seen them all. | Там все время одно и то же показывают. |
| You get one letter, you have a crazy fan. | Пришло одно письмо - и у тебя безумный фанат. |
| Deep enough for one, maybe two bodies. | Чтобы влезло одно, может, два тела. |
| You know, Walter said he only heard one heartbeat out there on that glacier. | Знаешь, Волтер слышал только одно сердцебиение на том леднике. |
| They're one and the same. | Это одно и то же существо. |
| The two would meet for one moment. | Они встретятся лишь на одно мгновение. |
| I see there's one standby seat on another plane leaving tonight. | Есть одно место в резерве на ночной рейс. |
| The building adjacent, and the one behind, are both for sale for two thousand pounds. | Соседнее здание и еще одно сзади продаются вместе за 2000 фунтов. |
| Now, in my experience, Grounders understand one thing... strength. | По моему опыту, земляне понимают только одно - силу. |
| If I had to hear one more of your confessions, I was going to kill myself. | Я бы покончил с собой, если бы пришлось выслушивать ещё одно твоё признание. |
| There are many companies vying for Lake Walker trade and one wrong move... | Сейчас многие компании соперничают в торговле с Озёрными Ходоками, и одно неверное движение... |
| So this is a all these colored lines here are results; each color is one survey. | И все эти цветные линии - результаты: каждый цвет - одно исследование. |
| It's as if they're all in one big tribe. | Они все словно одно большое племя. |
| It's one thing to plan for this, another to live it. | Одно дело план, другое жить. |
| They're masters because they realize that there isn't one. | Они мастера, потому как понимают, что такое завершение не одно. |
| Taking off is one thing, but finishing is something else. | Вынуть деньги - это одно, а завершить как надо - совсем другое. |
| There was this one that kept going around. | Из них было одно, которое я до сих пор помню. |
| Just one word more and I will throw the water bottle at you. | Еще одно слово - и я запущу в Вас графином. |
| There's one in Los Angeles that is for blind people. | Есть одно в Лос-Анджелисе, специально для слепых. |