Only I'd like to know one thing... |
Но я желал бы знать одно... |
In that case, I'd just have to write you another one. |
В таком случае, мне бы пришлось написать еще одно... |
There is one solution which would win my vote. |
Есть одно решение, за которое я отдам свой голос. |
I didn't want you to see until I could do one. |
Я не хотел чтобы ты это видела, пока я не смогу сделать хотя бы одно. |
It's one thing to sit out the primary. |
Одно дело, не участвовать в выборах. |
He said one word: Cool. |
Одно слово: "клево". |
Saying you've got the MCP is one thing. |
Говорить, что у тебя есть МКП - это одно. |
That's just one name in a file that contains hundreds. |
Это просто одно имя в документе, в котором сотни имен. |
Our bodies have melted into one, bathing in a crimson pool. |
Наши тела слились в одно, плавая в кровавом море. |
It's one thing to suspect something like that. |
Одно дело, подозревать его в чем-то. |
Elise found one, brought it home. |
Элис нашла одно, принесла его домой. |
There was only room for one more. |
В лодке осталось только одно место. |
All I know is, the police are still investigating this one. |
Я знаю одно: Полиция не закрыла это дело. |
It got so freezing we wore our coats and shared one sleeping bag. |
Было немного холодновато и мы делили одно пальто и один спальник. |
It was one interview for a fashion magazine in Kansas. |
Это всего лишь одно собеседование для одного журнала мод в Канзасе. |
There is one stop we have to make. |
Нам придётся заехать в одно место. |
But despite all those things... one thing I can't believe... |
Но даже несмотря на это... в одно я всё равно не могу поверить... |
And that sometimes they say one thing... when in reality they mean another. |
Потому что иногда говорят одно, а на самом деле хотят сказать другое. |
But you carry on, whispering in one king's ear and then the next. |
Но Вы продолжаете, нашептывая то в одно королевское ухо то в другое. |
My whole lie... I knew one thing - that I was great at basketball. |
Всю свою жизнь... я знал одно, что я хорош в баскетболе. |
Those last two words - one is the capital of Sri Lanka and the other is... a cookie. |
Последние два слова - одно означает столицу Шри Ланки другое - печенье. |
But one thing I know for sure: to meet tomorrow. |
Одно я знал точно - надо дождаться утра. |
But I knew at night she'd leave that one window open... just for me. |
Но я знал, что ночью она оставит одно окно открытым... для меня. |
But we've only had one job. |
Но у нас только одно дело было. |
Looks like one from your sister. |
Кажется, одно от твоей сестры. |