Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Okay, there's at least one dress back there that fits her. Ладно, есть по крайней мере одно платье которое ей подходит.
I got one more case to solve today. Осталось раскрыть ещё одно дельце сегодня.
Brian cared abot one goodbye more than others. Одно прощание Брайена беспокоило больше, чем другие.
Well, one place for you. Ну, одно место для тебя.
We assume one for Moscow girl. Одно предполагаю, для девушки из Москвы.
Well, the one thing we do know is that it wasn't for profit. Одно мы точно знаем - это не было ради прибыли.
My husband and I were... very devoted one time. Мой муж и я были очень верующими одно время.
And now all's I need is one more favour. И сейчас мне нужно еще одно одолжение.
There was one name that you could never speak in front of her. Ещё в её присутствии никогда нельзя было упоминать одно имя.
There's one last thing I have to do. Осталось еще одно дело, которое я должна сделать.
If he dies, it's one thing. Если он умрёт - это одно депо, если нет - другое.
You know, it's one thing to be envious, but now you're injuring yourself. Знаешь, одно дело завидовать, но теперь ты начал вредить себе.
I've never even heard of a lost one. И я никогда не слышал, что одно фолио потерялось.
This one was new to me. Это одно было для меня новым.
Men like Shinwell only care about one thing - themselves. Таких людей, как Шинвел заботит только одно - они сами.
Well, then I guess you can have one. Ну, тогда можешь взять одно.
I got 25 names, one more interesting than the rest. У меня 25 имен, но одно интереснее, чем остальные.
But be warned... it costs one cross for each conversion. Но помните... одно превращение за один Крест.
I know you well enough to tell you one thing. Я хорошо тебя знаю и скажу тебе только одно.
Well, but one was a threat. Да, но одно из этого было угрозой.
There's just your name and one other. Список очень короткий, в нем только ваше и еще одно имя.
We've already had one attempt on the Reverend's life. На преподобного уже было одно покушение.
You'll forget Washington and Atlanta in one summer. Ты забудешь Вашингтон и Атланту за одно лето.
Now that I'm deaf in one ear. Теперь я глухая на одно ухо.
Old tales are one thing, but life is different. Но ведь сказка - это одно, а жизнь - совсем другое.