| Okay, there's at least one dress back there that fits her. | Ладно, есть по крайней мере одно платье которое ей подходит. |
| I got one more case to solve today. | Осталось раскрыть ещё одно дельце сегодня. |
| Brian cared abot one goodbye more than others. | Одно прощание Брайена беспокоило больше, чем другие. |
| Well, one place for you. | Ну, одно место для тебя. |
| We assume one for Moscow girl. | Одно предполагаю, для девушки из Москвы. |
| Well, the one thing we do know is that it wasn't for profit. | Одно мы точно знаем - это не было ради прибыли. |
| My husband and I were... very devoted one time. | Мой муж и я были очень верующими одно время. |
| And now all's I need is one more favour. | И сейчас мне нужно еще одно одолжение. |
| There was one name that you could never speak in front of her. | Ещё в её присутствии никогда нельзя было упоминать одно имя. |
| There's one last thing I have to do. | Осталось еще одно дело, которое я должна сделать. |
| If he dies, it's one thing. | Если он умрёт - это одно депо, если нет - другое. |
| You know, it's one thing to be envious, but now you're injuring yourself. | Знаешь, одно дело завидовать, но теперь ты начал вредить себе. |
| I've never even heard of a lost one. | И я никогда не слышал, что одно фолио потерялось. |
| This one was new to me. | Это одно было для меня новым. |
| Men like Shinwell only care about one thing - themselves. | Таких людей, как Шинвел заботит только одно - они сами. |
| Well, then I guess you can have one. | Ну, тогда можешь взять одно. |
| I got 25 names, one more interesting than the rest. | У меня 25 имен, но одно интереснее, чем остальные. |
| But be warned... it costs one cross for each conversion. | Но помните... одно превращение за один Крест. |
| I know you well enough to tell you one thing. | Я хорошо тебя знаю и скажу тебе только одно. |
| Well, but one was a threat. | Да, но одно из этого было угрозой. |
| There's just your name and one other. | Список очень короткий, в нем только ваше и еще одно имя. |
| We've already had one attempt on the Reverend's life. | На преподобного уже было одно покушение. |
| You'll forget Washington and Atlanta in one summer. | Ты забудешь Вашингтон и Атланту за одно лето. |
| Now that I'm deaf in one ear. | Теперь я глухая на одно ухо. |
| Old tales are one thing, but life is different. | Но ведь сказка - это одно, а жизнь - совсем другое. |