Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
One in Boston, one in San Francisco. Одно в Бостоне, другое в Сан-Франциско.
One false move, one bump and you explode. Одно неосторожное движение, удар, и вы взорветесь.
One linked to Kurt, one linked to George. Одно связано с Куртом, который связан Джорджем.
One minute, it's one thing. В один момент это что-что одно.
One without the other would be like the sound of one hand clapping. Одно без другого - как хлопок в ладоши одной рукой.
One State noted that technologies made it possible for offenders from different jurisdictions to cooperate effectively with one another. Одно из государств отметило, что технологии позволяют преступникам из разных стран эффективно сотрудничать друг с другом.
Chapter IV of Part One deals with a number of cases where one State is responsible in respect of the act of another State. В главе IV Части первой рассматривается ряд случаев, когда одно государство несет ответственность в отношении деяния другого государства.
One tell-tale may serve for one or more doors. Одно сигнальное устройство может служить для одной или более дверей.
One State party submitted its combined initial to fourteenth periodic reports in one document of 24 pages. Одно государство-участник представило свои объединенные первоначальный - четырнадцатый периодические доклады в одном документе из 24 страниц.
One point made in relation to possible future technologies was that we should not back any one particular horse. Одно из мнений в связи с возможными будущими технологиями касалось того, что не следует сосредоточивать все силы на одном направлении.
One natural disaster may, in one night, reverse decades' worth of socio-economic development efforts. Одно стихийное бедствие способно в одночасье обратить вспять результаты усилий, прилагавшихся в целях социально-экономического развития на протяжении многих десятилетий.
One recent study revealed that only around one third of State expenditure on water and sanitation goes to local government budgets. Одно проведенное недавно исследование показывает, что только около трети государственных расходов на водоснабжение и санитарию идет в бюджеты местных органов власти.
One engineer company, one formed police unit from Bangladesh and 13 intelligence officers will complete their deployment in March 2010. Одна саперная рота, одно сформированное полицейское подразделение из Бангладеш и 13 сотрудников разведки будут развернуты в марте 2010 года.
One goal is to assure that more than one data point does not occupy the same location. Цель заключается в обеспечении того, чтобы одно место занималось только одной точкой данных.
There is more than one dwelling place for the Dark One. Есть не одно место, где может обитать порождение тьмы.
Co-location in one building will facilitate integration and for this $3.0 million is proposed. Их переезд в одно здание облегчит интеграцию, и на эти цели предлагается выделить 3,0 млн. долл. США.
Two convicted and one accused are now housed in the Special Court's re-established detention facility. Два осужденных и одно обвиняемое лицо в настоящее время находятся в восстановленном следственном изоляторе Специального суда.
The judges of the Dispute Tribunal held one plenary meeting in 2011, from 27 June to 1 July. С 27 июня по 1 июля судьи Трибунала по спорам провели одно пленарное заседание в 2011 году.
The Appeals Tribunal upheld three decisions of the Pension Board and overturned it in one. Апелляционный трибунал поддержал три решения Правления Пенсионного фонда и отклонил одно его решение.
The implementation of an expulsion order often involves the transit of the alien through one or more States before arrival in the State of destination. Осуществление решения о высылке часто предполагает транзит иностранца через одно или несколько государств до его прибытия в государство назначения.
On 24 June 2011, the Committee added the names of two individuals and one entity to its list. 24 июня 2011 года Комитет добавил в свой перечень двух физических лиц и одно юридическое лицо.
However, one useful output was mentioned: the production of a glossary of forest policy terms in English and Russian. Тем не менее было отмечено, что одно мероприятие было весьма полезным - подготовка глоссария терминов лесохозяйственной политики на английском и русском языках.
As in the original proposal, one geographic move would be required for eligibility to the P-5 level and above. Как и в первоначальном предложении, одно географическое перемещение будет требоваться для получения права на занятие должности уровня С-5 и выше.
Two investigations, one by the Kosovo Correctional Service and the other by the Internal Inspectorate of the Ministry of Justice, have begun. Были начаты два расследования: одно проводится косовской исправительной службой, а второе - внутренней инспекцией министерства юстиции.
I have also heard one word used by every speaker throughout this discussion. Я также слышала, как все ораторы в ходе этого обсуждения использовали одно слово.