| Remember, there can only be one decision. | Пойми, может быть только одно решение. |
| Your husband and Sergis Bauer are one and the same person. | Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо. |
| If there's one thing I despise, it's people who... | Если есть одно, что я презираю, так это людей, которые... |
| Please, my brother, just one word. | Пожалуйста, брат мой, только одно слово. |
| Your will is one thing, Ma'am. | Ваша воля - это одно, мэм. |
| I can't tell one lake from another. | Я не могу отличить одно озеро от другого. |
| There's one or two familiar faces. | Здесь одно или два знакомых лица. |
| The next morning, at a deserted Texas Speedway, there was one final treat in store. | На следующее утро на пустынном треке Техаса, было одно заключительное удовольствие. |
| I don't want to hear you skipped another one. | Я не хочу слышать, что ты пропустила еще одно. |
| It's one thing being prepared for an attack against each other. | Одно дело - готовиться и нападать друг на друга... |
| Each lift counts for 6 years, plus one for next year. | Каждое поднятие - 6 лет, плюс одно - на следующий год. |
| There could only be one was influenced by her fiancé, Waiman Zhang. | Этому может быть только одно объяснение - она находилась под влиянием своего жениха, Веймана Женга. |
| And I got down on one knee. | И я встал на одно колено. |
| We're talking about people that I've been on one or two dates with. | Мы говорим о людях, с которыми у меня было одно или два свидания. |
| I doubt he'll be interested in one sentence. | Сомневаюсь, что его заинтересует одно предложение. |
| It's one thing here - another there. | Одно дело здесь - другое там. |
| You make one wrong move, you could die here too. | Одно неверное движение, и ты легко можешь умереть здесь. |
| I thought I might have at one point. | Одно время я так и думала. |
| You only had to say one word in Hungarian... welcome, that's it. | Тебе надо было произнести всего одно слово по-венгерски... "Приветствую", всё. |
| Only now can one speak To him | Лишь теперь можно поговорить одно мгновение с ним. |
| Papa Song servers have just one possible future. | У прислужниц Папы Сонга только одно будущее. |
| There's one thing I can't shake, though. | Только одно меня волнует, однако. |
| I only have one wish this year. | У меня только одно желание в этом году. |
| Looks like there's more than one weapon. | Похоже, что использовали больше чем одно оружие. |
| Make room for one more in the truck. | Освободите ещё одно место в машине. |