Remember, there can only be one decision. |
Пойми, может быть только одно решение. |
Your husband and Sergis Bauer are one and the same person. |
Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо. |
If there's one thing I despise, it's people who... |
Если есть одно, что я презираю, так это людей, которые... |
Please, my brother, just one word. |
Пожалуйста, брат мой, только одно слово. |
Your will is one thing, Ma'am. |
Ваша воля - это одно, мэм. |
I can't tell one lake from another. |
Я не могу отличить одно озеро от другого. |
There's one or two familiar faces. |
Здесь одно или два знакомых лица. |
The next morning, at a deserted Texas Speedway, there was one final treat in store. |
На следующее утро на пустынном треке Техаса, было одно заключительное удовольствие. |
I don't want to hear you skipped another one. |
Я не хочу слышать, что ты пропустила еще одно. |
It's one thing being prepared for an attack against each other. |
Одно дело - готовиться и нападать друг на друга... |
Each lift counts for 6 years, plus one for next year. |
Каждое поднятие - 6 лет, плюс одно - на следующий год. |
There could only be one was influenced by her fiancé, Waiman Zhang. |
Этому может быть только одно объяснение - она находилась под влиянием своего жениха, Веймана Женга. |
And I got down on one knee. |
И я встал на одно колено. |
We're talking about people that I've been on one or two dates with. |
Мы говорим о людях, с которыми у меня было одно или два свидания. |
I doubt he'll be interested in one sentence. |
Сомневаюсь, что его заинтересует одно предложение. |
It's one thing here - another there. |
Одно дело здесь - другое там. |
You make one wrong move, you could die here too. |
Одно неверное движение, и ты легко можешь умереть здесь. |
I thought I might have at one point. |
Одно время я так и думала. |
You only had to say one word in Hungarian... welcome, that's it. |
Тебе надо было произнести всего одно слово по-венгерски... "Приветствую", всё. |
Only now can one speak To him |
Лишь теперь можно поговорить одно мгновение с ним. |
Papa Song servers have just one possible future. |
У прислужниц Папы Сонга только одно будущее. |
There's one thing I can't shake, though. |
Только одно меня волнует, однако. |
I only have one wish this year. |
У меня только одно желание в этом году. |
Looks like there's more than one weapon. |
Похоже, что использовали больше чем одно оружие. |
Make room for one more in the truck. |
Освободите ещё одно место в машине. |