| The one does not cancel out the other. | Однако одно значение не отменяет другое. |
| The female lays one egg per season. | Самка откладывает одно яйцо за сезон. |
| It means one - puritans not Christians, and Satanists. | Это означает одно - пуритане не христиане, а сатанисты. |
| In accordance with Dublin Core semantics we can suppose that a book description always has exactly one title (i.e. | В соответствии с семантикой Dublin Core мы можем предположить, что описание книги всегда имеет ровно одно название (т.е. |
| But one is clear - Latvia lot electorate is not loyal, the only exception is the SC. | Но одно ясно - Латвия много избирателей не лояльны, единственным исключением является SC. |
| Depending on the outcome of this analysis, Ecobliss will offer one or more packaging solutions. | В зависимости от результатов переговоров с клиентом, Экоблисс предложит одно или несколько упаковочных решений. |
| In machinic enslavement, we literally form one single body with the machine. | В случае машинного порабощения мы буквально образуем с машиной одно тело. |
| Big volume of established connections is a typical feature of P2P networks (usually one connection for each file). | Большое число соединений типично для сетей P2P (одно соединение на каждый файл). |
| Ideally, you should only have one place where the script 'hangs'. | В идеале, у вас должно быть только одно место где скрипт заканчивает выполнение. |
| You can vote only for one branch. | Вы можете проголосовать только за одно отделение. |
| Well one device is just as big as the screen and usually bigger. | Ну одно устройство, столь же большой, как на экране, и обычно крупнее. |
| The enlightenment comes suddenly some times for one employment. | Просветление приходит внезапно несколько раз за одно занятие. |
| Login must be one word consisting of alphabetic character, digits and underline symbol. | Логин это одно слово, которое может состоять из символов латинского алфавита, цифр и знака подчеркивания. |
| It is not possible to live a whole life, opened out and satisfactory without knowing what one wants to do. | Не по возможности жить вся жизнь, раскрынная вне и удовлетворительная без знать одно хочет сделать. |
| Ushakov, taking command of the squadron, asks Voinovich permission to apply one more innovation reserve. | Ушаков, принимая командование эскадрой, испрашивает у Войновича разрешения применить ещё одно своё нововведение - резерв. |
| It is one more evidence that the connection of generation in the entertainment center never lost. | Это еще одно свидетельство, что связь поколений в развлекательном центре никогда не прерывалась. |
| Let us examine one more key word "decltype". | Рассмотрим еще одно ключевое слово - decltype. |
| In other words, Russia's population crisis is one manifestation of a crisis of ideas. | Другими словами, демографический кризис в России - это одно из проявлений кризиса идей. |
| There is one more rule any beginning investor shall follow: never risk the money you are afraid to lose. | И еще одно правило, которое любой начинающий инвестор должен неукоснительно соблюдать: никогда нельзя рисковать теми деньгами, которые боишься потерять. |
| The IBM Wheelwriter series of electronic typewriters are one common application. | Серия электронных пишущих машин IBM Wheelwriter это одно из самых частых применений таких разъёмов. |
| Create a site and make it popular - is not one and the same. | Создать сайт и сделать его популярным - далеко не одно и то же. |
| Last summer we have a couple of shows in Germany and one in Denmark. | Прошлым летом у нас были пара шоу в Германии и одно в Дании. |
| If our military is fighting in one place vs. second place Shinogemashou. | Если наши военные боевые действия в одно место против второго места Shinogemashou. |
| Kassel features one single small passenger terminal building with basic facilities such as car rental desks and some shops. | Аэропорт Кассель имеет одно небольшое здание пассажирского терминала с основными удобствами, такими как столы проката автомобилей и несколько магазинов. |
| All games count toward the team total, one point per winning round. | Все очки идут в конечный зачет команды: одно очко за выигрыш раунда. |