Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Got one body with defensive wounds. Одно тело с ранами, характерными для самозащиты.
We only had one position, you got it. У нас было только одно место, и ты его получила.
They have one date, then a wedding. У них было одно свидание, а потом сразу свадьба.
The changing climate is one key manifestation. Одно из главных проявлений этого процесса - изменение климата.
This included one judgement totalling more than 2,700 pages. В том числе было переведено одно решение общим объемом 2700 страниц.
Three cases are pending and one was discharged owing to lack of evidence. Три дела по-прежнему находятся на рассмотрении, а одно дело было снято с рассмотрения ввиду отсутствия доказательств.
Maybe he wanted one big interview then move on. Возможно он просто хотел сделать одно большое интервью и двигаться дальше.
My brother-in-law, Filip, already owns one. У моего свояка, Филипа, уже есть одно поле.
Six attacks occurred in Aleppo Governorate, one in Hama Governorate, one in Homs Governorate, one in Idlib Governorate, and one in Rural Damascus Governorate. Шесть нападений произошло в провинции Алеппо, одно - в провинции Хама, одно - в провинции Хомс, одно - в провинции Идлиб и одно - в Риф-Дамаске.
One main proposal on which work has begun involves separate sets of guidelines, one for initial and one for periodic reports. Одно из главных предложений, по которому в настоящее время началась работа, касается подготовки двух раздельных сводов руководящих принципов, посвященных соответственно первоначальным и периодическим докладам.
I only have one because the other never dropped. У меня только одно, потому что второе так и не опустилось.
Gentlemen, one more and we retire... Смотри. Еще одно дело, и мы уйдем на покой.
Of course, one Sunday I forgot. И, конечно, в одно воскресенье я забыл.
And one finally caught my attention. И одно... наконец, привлекло моё внимание.
Of course, there is one final challenge. Хотя, конечно, осталось еще одно, заключительно испытание.
At least we have one case that looks intriguing. По крайней мере, есть одно дело, которое кажется интригующим.
You're at one with the universe. И ты ощущаешь себя за одно со всей вселенной.
Pick one, and then stop doing both. Выбери одно, и перестань делать и то и другое.
You had but one task - stay alive. У тебя было всего одно задание: оставаться в живых.
If Mara opens one, we're in trouble. Если Мара откроет хоть одно из этих мест, у нас будут большие проблемы.
That's one advantage to people not remembering you exist. Это одно из преимуществ для того, о чьем существовании не помнят.
Here's to bringing one in alive. Выпьем за то, чтобы хоть одно привести в участок живым.
Look, it was one date. Послушай, у нас было всего одно свидание.
I got one final confession to make. Мне нужно сделать ещё одно, последнее, признание.
So I have one thing on him. Значит у меня есть хоть одно над ним преимущество.