Got one body with defensive wounds. |
Одно тело с ранами, характерными для самозащиты. |
We only had one position, you got it. |
У нас было только одно место, и ты его получила. |
They have one date, then a wedding. |
У них было одно свидание, а потом сразу свадьба. |
The changing climate is one key manifestation. |
Одно из главных проявлений этого процесса - изменение климата. |
This included one judgement totalling more than 2,700 pages. |
В том числе было переведено одно решение общим объемом 2700 страниц. |
Three cases are pending and one was discharged owing to lack of evidence. |
Три дела по-прежнему находятся на рассмотрении, а одно дело было снято с рассмотрения ввиду отсутствия доказательств. |
Maybe he wanted one big interview then move on. |
Возможно он просто хотел сделать одно большое интервью и двигаться дальше. |
My brother-in-law, Filip, already owns one. |
У моего свояка, Филипа, уже есть одно поле. |
Six attacks occurred in Aleppo Governorate, one in Hama Governorate, one in Homs Governorate, one in Idlib Governorate, and one in Rural Damascus Governorate. |
Шесть нападений произошло в провинции Алеппо, одно - в провинции Хама, одно - в провинции Хомс, одно - в провинции Идлиб и одно - в Риф-Дамаске. |
One main proposal on which work has begun involves separate sets of guidelines, one for initial and one for periodic reports. |
Одно из главных предложений, по которому в настоящее время началась работа, касается подготовки двух раздельных сводов руководящих принципов, посвященных соответственно первоначальным и периодическим докладам. |
I only have one because the other never dropped. |
У меня только одно, потому что второе так и не опустилось. |
Gentlemen, one more and we retire... |
Смотри. Еще одно дело, и мы уйдем на покой. |
Of course, one Sunday I forgot. |
И, конечно, в одно воскресенье я забыл. |
And one finally caught my attention. |
И одно... наконец, привлекло моё внимание. |
Of course, there is one final challenge. |
Хотя, конечно, осталось еще одно, заключительно испытание. |
At least we have one case that looks intriguing. |
По крайней мере, есть одно дело, которое кажется интригующим. |
You're at one with the universe. |
И ты ощущаешь себя за одно со всей вселенной. |
Pick one, and then stop doing both. |
Выбери одно, и перестань делать и то и другое. |
You had but one task - stay alive. |
У тебя было всего одно задание: оставаться в живых. |
If Mara opens one, we're in trouble. |
Если Мара откроет хоть одно из этих мест, у нас будут большие проблемы. |
That's one advantage to people not remembering you exist. |
Это одно из преимуществ для того, о чьем существовании не помнят. |
Here's to bringing one in alive. |
Выпьем за то, чтобы хоть одно привести в участок живым. |
Look, it was one date. |
Послушай, у нас было всего одно свидание. |
I got one final confession to make. |
Мне нужно сделать ещё одно, последнее, признание. |
So I have one thing on him. |
Значит у меня есть хоть одно над ним преимущество. |