Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
You find Amanda, she tells you the whole story, and it turns out to be one big Shakespearean misunderstanding. Ты находишь Аманду, она все тебе рассказывает, и оказывается, что все это одно большое шекспировское недоразумение.
I think I am deaf in one ear. Я, кажется, на одно ухо уже оглох.
Fighting and love were one and the same. Бороться и любить - это одно и тоже.
The Akha, here in North Thailand, is one such. Акха, что живут в Северном Тайланде, как раз одно из таких сообществ.
To withdraw like that means one thing. Если покидают так, зто означает только одно.
He's got one ball, barely. У него есть одно яйцо, почти.
But there's one rule in particular that might give you a second chance. Но есть одно правило, которое может дать тебе второй шанс. Исключено.
Two collars for assault, including one with a deadly weapon. Два привода за нападение, одно с применением оружия.
It was just one date, and it went... Это было одно свидание, и оно прошло...
You have to dial one number higher. Чтобы попасть в завтра, надо набрать на одно число больше!
And I will guarantee you one thing, they loved that kid. И я могу точно сказать одно, они любили эту малышку.
I only have one. I'm doing all the talking. У меня только одно, а я говорю не умолкая.
CHATTER But there's one animal they wait for that can dramatically change their fortunes. Но здесь они ждут одно животное, которое может круто изменить их судьбы.
Well, one thing's settled. Ну что ж, одно дело улажено.
Out on my dance floor you won't know where one man's body ends and another begins. В моем танцзале нельзя сказать, где заканчивается одно мужское тело и начинается другое.
I only do one show a day. Я даю только одно выступление в день.
Well, one thing we know for certain. Ну, одно мы знаем точно.
Scofield... one thing's for sure, you're just as pretty as advertised. Одно могу сказать точно - ты правда красавчик, как и рекламировали.
They included one photo as proof, but once the seller gets paid, they're promising more. Они приложили одно фото как доказательство, но как только оплата поступит на счет, они обещали выдать все остальные.
Well, it was never proven, but at one time William suspected that Margaret was using spare VIP suites for romantic assignations. Это не было доказано, но одно время Уильям подозревал, что Маргарет использует свободные номера люкс для романтических встреч.
We only had one date, so I don't know much about him. У нас было лишь одно свидание, так что я немного о нем знаю.
At this point, it's just one avenue of investigation. На данный момент, это просто одно из направлений расследования.
Mom, I just want to know one thing. Мама, мне нужно знать только одно.
The Samburu have learned to rely on another nomadic creature, one that usually travels at night. Самбуру научились полагаться на ещё одно кочующее создание, которое обычно путешествует ночью.
And, child, one last thing. Ах, дитя, и еще одно.