Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort. Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие.
It is one thing to use a weapon, but another to kill. Одно дело пользоваться оружием, но другое дело убить.
But one word is much like another. Но одно слово похоже на другое.
Reason suggests one answer, the digs another. Рассудок говорит одно, а раскопки - другое.
There is one thing I wish, if you can. В самом деле, у меня есть... одно пожелание, которую ты смогдла бы сделать...
High school was just one big blur. Старшие классы - одно большое размытое пятно.
Hanna, don't... just one more. Ханна, не надо... ещё одно.
So much to deal with at one time. Со многим нужно совладать в одно время.
When something has no explanation, there can only be one explanation. Если что-то невозможно объяснить, тогда этому может быть только одно объяснение.
I know another one, but I'm not sure about the placement. Я знаю еще одно, но не уверен, куда оно относится.
You'll get one right eventually. В конце концов одно окажется верным.
But to vampires, one touch, death sentence. Но для вампиров, одно прикосновение, смертный приговор.
I already have one, 'cause I knit. У меня уже одно есть. Вязание.
I've agreed to take her on one date. Я согласился сходить с ней на одно свидание.
And now I'm asking if you'll go on one more adventure with me. И сейчас, я прошу тебя отправиться в ещё одно приключение со мной.
I do work with one advantage, however. Однако, у меня есть одно преимущество.
Or, we just call this one last name on my naughty list. Или мы можем занести ещё одно имя в мой список непослушных деток.
But there's always one place they forget to clean... the turn signal. Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник.
Mr. Simon, one deposition does not make a case. Мистер Саймон, одно лишь снятие показаний не сделает целого дела.
Name one government or nation that has any. Назови хоть одно государство или нацию с этими качествами.
It's one thing to sell flaws to FriendAgenda. Одно дело продавать уязвимости через соцсети.
All we need to do is win one event. Нам просто нужно выиграть одно соревнование.
I do have one note, though. Хотя, у меня есть одно замечание.
Basically, one tweak in a brain fold, and you go from Gordon Gecko to Charlie Manson. В общем, одно изменение в мозге, и ты идешь от Гордона Греко к Чарли Менсону.
But he's just one obstacle. Но он - это только одно препятствие.