The matriarch can smell water and encourages the herd to make one last effort. |
Матриарх может чувствовать запах воды и ободряет стадо предпринимать одно последнее усилие. |
It is one thing to use a weapon, but another to kill. |
Одно дело пользоваться оружием, но другое дело убить. |
But one word is much like another. |
Но одно слово похоже на другое. |
Reason suggests one answer, the digs another. |
Рассудок говорит одно, а раскопки - другое. |
There is one thing I wish, if you can. |
В самом деле, у меня есть... одно пожелание, которую ты смогдла бы сделать... |
High school was just one big blur. |
Старшие классы - одно большое размытое пятно. |
Hanna, don't... just one more. |
Ханна, не надо... ещё одно. |
So much to deal with at one time. |
Со многим нужно совладать в одно время. |
When something has no explanation, there can only be one explanation. |
Если что-то невозможно объяснить, тогда этому может быть только одно объяснение. |
I know another one, but I'm not sure about the placement. |
Я знаю еще одно, но не уверен, куда оно относится. |
You'll get one right eventually. |
В конце концов одно окажется верным. |
But to vampires, one touch, death sentence. |
Но для вампиров, одно прикосновение, смертный приговор. |
I already have one, 'cause I knit. |
У меня уже одно есть. Вязание. |
I've agreed to take her on one date. |
Я согласился сходить с ней на одно свидание. |
And now I'm asking if you'll go on one more adventure with me. |
И сейчас, я прошу тебя отправиться в ещё одно приключение со мной. |
I do work with one advantage, however. |
Однако, у меня есть одно преимущество. |
Or, we just call this one last name on my naughty list. |
Или мы можем занести ещё одно имя в мой список непослушных деток. |
But there's always one place they forget to clean... the turn signal. |
Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник. |
Mr. Simon, one deposition does not make a case. |
Мистер Саймон, одно лишь снятие показаний не сделает целого дела. |
Name one government or nation that has any. |
Назови хоть одно государство или нацию с этими качествами. |
It's one thing to sell flaws to FriendAgenda. |
Одно дело продавать уязвимости через соцсети. |
All we need to do is win one event. |
Нам просто нужно выиграть одно соревнование. |
I do have one note, though. |
Хотя, у меня есть одно замечание. |
Basically, one tweak in a brain fold, and you go from Gordon Gecko to Charlie Manson. |
В общем, одно изменение в мозге, и ты идешь от Гордона Греко к Чарли Менсону. |
But he's just one obstacle. |
Но он - это только одно препятствие. |