Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
But there is one thing I do know. Но одно я точно знаю, я хорошо помню наш с тобой первый поцелуй.
Babe, there's just one cake. Детка, это только одно пирожное.
But one thing leads to another, keeping it alive, and when I look at you... Но одно ведет к другому, держать его живым, и когда я смотрю на тебя...
Vandals leave all kinds of traces and organ traffickers don't take just one body. Вандалы оставляют за собой много следов и торговцы органами не берут только одно тело.
Look, scaring people is one thing and I don't my lying to Earth government but murder... Слушай, отпугивание людей - это одно, но врать земному правительству насчет убийств...
Like two names rolled up into one. Как будто два имени свернули в одно.
I need you to do one last favor for me. Мне нужно от тебя ещё одно одолжение.
Dubai is one thing, but we're too conspicuous in the Kingdom. Дубай - это одно дело, но в Аравии мы будем слишком заметны.
It's one thing to be a link in a chain. Одно дело быть просто звеном цепи.
It's one thing to build a ship, another to fly it across the galaxy. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
There was one place I kind of liked. Было только одно место, которое мне понравилось.
Owen and Pam both say the other one set them up. Оуэн и Пэм говорят одно и тоже, что другой подставил их.
That's a once off, just that one year. Оно одно такое, только в этот год.
Bobby, you changed the future by doing one simple good deed. Бобби, ты изменил будущее, выполнив лишь одно простое доброе дело.
Each cryogenic capsule contains a matrix memory module to sustain one mind. Каждая капсула содержит матричный модуль памяти, достаточный, чтобы выдержать только одно сознание.
I lectured at the University of Pretoria one summer on anatomical, clinical and forensic pathology. Одно лето я преподавал в университете Претории курс анатомической, клинической и судебно-медицинской патологии.
Lord, it is one tree. Господин, это только одно бревно.
In one blink of your eyes, you have missed seeing. И в одно мгновения вы потеряли меня из виду.
I did learn one name. Elizaveta. Но... я запомнил одно имя.
That's why I added one condition to the contract on your tickets. Вот почему, я добавила в контракты на ваших билетах одно условие.
We don't have enough fuel for more than one trip to the past and back. Топлива осталось только на одно путешествие в прошлое и обратно.
That is the one and only perk of a vampire pregnancy. Это одно и единственное преимущество быть беременной вампиршей.
There are a dozen in Wyoming, five in North Carolina, and one in West Virginia. Их дюжина в Вайоминге, пять в Северной Каролине и одно в Западной Вирджинии.
So you get down on one knee and you speak to her from your heart. Просто опустись на одно колено и говори с ней от всего сердца.
All your senses fused into one, it must be overwhelming. Все Ваши чувства сливаются в одно, это, очевидно, ошеломляет.