I've come here to say one magic word. |
Я пришел сюда, что бы сказать одно волшебное слово. |
You hit one bump and bail? |
Одно испытание, и ты уже перестал пытаться? |
It's one thing to say it happened. |
Мисс Джуэлл, одно дело сказать, что это просто случилось. |
Death in a cause is one thing, but death without meaning... |
Смерть ради дела, это одно, но бессмысленная смерть... |
They're bound to cluster up by then, move off to one area. |
Скоро они соберутся и пойдут в одно место. |
You have to look up one to understand another. |
Нужно знать одно, чтобы понять другое. |
Please, I just need one more miracle. |
Умоляю, мне нужно еще одно чудо. |
You get one, the audience gets five. |
Ты получаешь одно, а аудитория - 5. |
They all got the same one. |
Они все выделили одно и то же. |
It's not all one to me, Parfitt. |
По мне не все одно, Парфитт. |
Buying jewellery is one thing, selling it back is another. |
Покупать драгоценности - одно дело, продавать - совсем другое. |
But one man took pity on me. |
Но одно создание сжалилось надо мной. |
We do have one advantage, though. |
Однако у нас есть одно преимущество. |
I only have one condition, and I will not budge on this. |
У меня есть только одно условие, но я от него не откажусь. |
We've already had one rebellion. |
У нас уже было одно восстание. |
It is one thing to defend the primitive jungle men. |
Одно дело - защищать примитивных туземцев. |
Janey, guys are only ever after one thing. |
Джени, парням всегда нужно только одно. |
Let me bring up one word. |
Я назову всего одно слово: преданность. |
If we act now, there's one last thing that we can try. |
Если мы будем действовать сейчас, есть лишь одно, что мы можем попытаться сделать. |
Many companies start doing one thing and then change direction. |
Многие компании начинают делать что-то одно, а затем меняют направление. |
It's one thing to concoct a little white lie, but a supermodel... |
Немножко приврать - это одно, но выдумать супермодель... |
Playing the field is one thing but doing it to get into university is quite wrong. |
Встречаться с разными поклонниками - одно дело но делать это для того, чтобы попасть в университет - совершенно неправильно. |
At least I got the one. |
По крайней мере, одно есть. |
And from the beginning, they have valued one thing above all else. |
И с самого начала, они ценили одно превыше всего. |
We'll get at least one point. |
Мы получим хотя бы одно очко. |