With that we mean a local group of clouds forming one big cloud. |
Под этим мы подразумеваем локальные группы облаков, формирующие одно большое. |
But one misstep and I'm dead. |
Но одно лишь неверное движение и я покойник. |
I'll tell you one thing, I am not paying for dinner. |
КЕЙТ Скажу одно - за ужин я платить не буду. |
Josh, I need one last favor from you. |
Джош мне нужно ещё одно одолжение. |
There is simply one endless birthday celebration where everyone gets a gift bag and no parent gets off easy. |
Есть только одно бесконечное отмечание дня рождения где каждый получает подарочный набор, и ни одному родителю не удается соскочить по легкому. |
As if one heart were beating within. |
В них словно бьется одно сердце. |
You can have one or the other. |
Ты можешь получить только одно из двух. |
At least I'd have one happy memory. |
Было бы хоть одно хорошее воспоминание. |
That makes room for one more. |
Поэтому у нас освободилось одно место. |
We know one thing, since he's gone, the trouble's stopped. |
Мы знаем только одно - с тех пор как он исчез, неприятности прекратились. |
Disease is one thing, but... |
Болезнь - это одно, но... |
Think I'll make another one. |
Думаю, я сделаю еще одно. |
You didn't tell me there was another one. |
Ты не сказал мне, что было ещё одно. |
Sneaking into my ball was one thing. |
Одно дело - прокрасться на бал. |
I got one slot left, okay, and you're not the only bidder. |
Осталось одно место, понятно, и вы не единственный претендент. |
We managed to save one egg that day. |
Нам удалось спасти одно яйцо в тот день. |
I can only send you one letter a month. |
Я могу отправлять тебе только одно письмо в месяц. |
The Swedish student was one thing, but this was something completely different. |
Шведская студентка - это было одно, но женщины в них - совершенно другое. |
We were out in Los Angeles, one thing led to another. |
Мы гуляли в Лос-Анджелесе, одно привело к другому... |
It is one thing if you won't admit it. |
Одно дело, если ты не хочешь это признавать. |
You make one false move, I will shoot her. |
Делаешь одно неверное движение, и я выстрелю в нее. |
In Elina Andrescu's diary, one name intrigues me. |
В дневнике Элины Андреску одно имя меня заинтриговало. |
There's one place where I keep getting noise from the microphone. |
Есть одно место, где я постоянно слышу шумы в микрофоне. |
That's one bad omen on top of another. |
Прямо одно плохое предзнаменование за другим. |
I've only got one good ear And even I know that. |
У меня только одно ухо слышит и то я знаю об этом. |