Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Good luck, I've got negative one bars. Удачи, у меня минус одно деление.
It only has one wheel so he can't do a full doughnut. У него есть только одно колесо так что он не может сделать "полный пончик".
I'll tell you one thing, you got balls. Скажу тебе одно - ты смелый парень.
I'll give you one thing, Carlo. Но одно я точно признаю, Карло.
I told him that there was this one cool move Where she powers down like a robot. Я сказал, что есть у неё одно классное движение, где она танцует как робот.
Which is "barely even" one more than you can have. Что на одно больше, чем можно было выпить.
I mean, it's crazy how one moment can change everything for you. Я имею ввиду, это сумасшествие, как одно мгновение может изменить всё для тебя.
And now for one more addition to our new outpost... А теперь еще одно дополнение для нашего лагеря...
Well, there has been one small change. Впрочем, одно маленькое изменение есть.
There are so many things, it's hard to pick just one. Очень много всего, очень трудно выбрать что-то одно.
That is the one advantage of living in a caravan. Это Одно из преимуществ жизни в фургоне.
Just... excuse me, Your Honor, just one more matter. Простите, ваша честь..., есть еще одно основание.
I don't think there's one where I should be happier than here. Я не думаю, что среди них есть хоть одно место, где я буду счастливее, чем здесь.
On a track day, of course, there's always one absolute rule. На трековых днях, конечно, всегда есть одно абсолютное правило.
Looks like you got a fun one. Похоже, вы получили одно удовольствие.
I promise I'll buy one for you. Я обещаю, я куплю одно тебе.
As the king said, one implies enmity, the other friendship. Как и сказал король, одно подразумевает вражду, другое - дружбу.
There's one main rule here at the clinic. В клинике есть одно главное правило.
We have one advantage, they underestimate you. У нас ёсть одно прёимущёство - они нёдооцёнивают вас.
The one thing that remained constant, she hated her son-in-law. Одно лишь оставалось неизменным, она ненавидела своего зятя.
Your daughter is suffering from multiple stab wounds, including one to the heart. Ваша дочь пострадала от множественных ножевых ранений, включая одно в сердце.
It's one thing that you invented the bicycle, but... Когда ты изобрел велосипед, это было одно, но сейчас...
All we need to get started is one word. Чтобы начать, нам нужно всего лишь одно слово.
I know it's more than one word. Я знаю, что это больше, чем одно слово.
Someone took one apple from you. Некто взял у вас одно яблоко.