| The Erebidae are one monophyletic family among six in the Noctuoidea. | Erebidae - одно монофилетическое семейство (наряду с другими пятью) в составе Noctuoidea. |
| It included two competition fields and one training field. | Участницам соревнований были предоставлены два игровых и одно тренировочное поле. |
| The goal is to unite all Slavic people into one country. | Её цель - объединение всего человечества в одно государство. |
| Japan, as the host nation, is guaranteed one quota spot between the men's and women's tournaments. | Бразилия, как хозяйка Игр получила право на одно гарантированное место в мужском и женском турнирах. |
| The house and the head are one. | Миссия и Церковь - это одно. |
| Most species have one generation per year. | У подавляющего количества видов одно поколение в году. |
| The chance of a false positive detection is less than one in ten million. | Вероятность ложного обнаружения оценивается в одно на тысячу. |
| There was one female and two males. | Совершила одно доброе дело и два злых. |
| At one point, he hoped to make a living by drawing dog portraits. | Одно время он собирался зарабатывать на жизнь, рисуя исключительно портреты собак. |
| Some aircraft do not have jump seats in the cockpit, while others have one or two. | Некоторые самолеты не имеют откидных сидений в кабине экипажа, но чаще всего самолёт имеет одно или два. |
| Men move one square diagonally forward. | Бьёт на одно поле по диагонали вперёд. |
| Drivers who achieved fastest lap in italics; earning one point, if classified in the top ten. | Гонщики показавшие быстрейший круг выделены курсивом; зарабатывают одно очко, если они классифицированы в топ-10. |
| Most of the time, this species only has one generation every two years. | Для этого вида свойственно одно поколение каждые два года. |
| The Doctor invites Martha to come along for one more trip. | В качестве благодарности за помощь Доктор предлагает Марте отправиться с ним в одно путешествие по времени. |
| Each correct guess in the speed round earned one point. | Команда с наилучшим временем в каждом раунде получает одно очко. |
| Teams losing in overtime are awarded one point. | При поражении не в основное время начисляется одно очко. |
| Adults are on wing in June and July and there is one generation per year. | Взрослые особи летают в июне и июле, в год бывает одно поколение. |
| This is the way one object may be related to another. | Одно из понятий может быть подчинено другому. |
| However, one should note some differences from Freire. | В этом в частности одно из его отличий от фрирана. |
| A team scoring four or more tries in one match scored a bonus point. | Команде, совершившей 4 и более попытки в матче, начисляется одно бонусное очко. |
| Speaking of which, I believe you owe me one. | Кстати, ты же должен мне одно. |
| Because it's one thing to believe it, John. | Потому что одно дело - поверить в это, Джон. |
| Stealing from me is one thing, but doing it badly that's just insulting. | Красть у меня это одно дело, но делать это плохо - просто оскорбление. |
| I saw that beauty and ethics were one and the same. | Я увидел, что красота и нравственность это одно и то же. |
| I mean, it's one thing to forgive bad behavior. | Одно дело, прощать плохие манеры. |