But one thing's for sure, we cannot let him see you. |
Но одно точно - нельзя дать ему увидеть тебя. |
The situation arose and I made one wrong decision... |
Возникла ситуация, и я приняла одно неверное решение. |
I've had plenty of opportunities to make one wrong decision. |
У меня была куча возможностей принять одно неверное решение. |
You've made one great investment in your life. |
Ты сделал одно отличное вложение в своей жизни. |
But, I still have one birthday wish. |
У меня осталось еще одно желание. |
How do you do that? - When one sense goes the others get heightened. |
Когда одно чувство исчезает другие... растут. |
Indigestion's one thing, but fever and fainting... No, man. |
Несварение - это одно, а температура и обморок... |
There's only time for one more performance. |
Времени осталось только на одно выступление. |
The act of one person on behalf of another can change the world. |
Действие одно лица от имени другого может изменить мир. |
With all due respect, Professor, one doesn't excuse the other. |
При всем уважении, профессор, одно не исключает другого. |
But I need one more favor. |
Но мне нужно ещё одно одолжение. |
But one number jumped out at me. |
Но одно мне бросилось в глаза. |
Jamming indoors is one thing, performing on stage is quite another |
В квартире играть - это одно, выступать на сцене - совсем другое. |
Well, that proves one thing. |
Ну, это доказывает только одно. |
And now, amidst a day of wonders, one wonder more. |
А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо. |
Plus, one window in the back and a fire escape. |
Плюс еще одно окно сзади и пожарная лестница. |
Look, it's one thing that Dunbar's dropped out, but we have to get her supporters. |
Одно дело, что Данбар выпала, но мы должны получить ее сторонников. |
Well, guess we can close the file on that one. |
Ќу, вот. ѕохоже, одно дело можно закрывать. |
Just like Nick and Jenna and the baby is one future. |
Так же, как Ник, Дженна и ребенок - одно будущее. |
No, I did one clinical rotation in behavioral neuroscience. |
Нет, я провела одно клиническое исследование в области поведенческой неврологии. |
Except I've only got one heart. |
Вот только сердце у меня лишь одно. |
Witch got me in one body, maybe she'll find me another. |
М: Ведьма дала одно тело, может даст и другое. |
Found another one in a Mesopotamian burial chamber, 5000 BC. |
Еще одно захоронение есть в Месопотамии - 5000 лет до н.э. |
Bet you Richard Montero's got at least one assault against a woman. |
Спорим у Ричарда Монтеро есть хотя бы одно обвинение в нападении на женщин. |
Anyone of you could initiate a full Buy More evacuation by uttering one word. |
Любой из нас может инициировать полную эвакуацию КБ, произнеся лишь одно слово. |