Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Okay, I only have one: you can't wear a nightshirt. Так, у меня есть только одно: ты не будешь носить ночнушку.
It's not one thing, Raymond. Это не одно и тоже, Рэймонд.
Good effects, one building destroyed. Хорошая эффективность, одно здание уничтожено.
Sir, in that last hamlet, all it took was one shot. Сэр, последняя деревня, получила всего одно попадание.
I do know one spell that might. Я знаю одно заклинание, которое может.
You've only handed in one assignment all semester. Ты сдал только одно задание за семестр.
We've had one date, and already I see myself falling in love. У нас было всего одно свидание, и я уже вижу себя влюбляющимся в тебя.
Well, that's one option. Ну, это одно из решений.
But I only found one reference, and I'm not even sure it's the same Hourglass you want. И все же, я нашла одно единственное упоминание, и то, не уверена, что это те самые Песочные часы, что ты ищешь.
Score one for the bully family. Одно очко в пользу семьи задиры.
You said for one case, which I did. Ты сказал на одно дело, которое я сделала.
(woman) Senator, if we could just get one statement from you, sir... Сенатор, если бы мы только получили хотя бы одно сообщение от вас, сэр...
Alfred is to hear one clear message. Альфред должен услышать одно четкое сообщение.
I have one seat on Flight 47 that's leaving right now. Есть одно место на рейсе 47, который вылетает сейчас.
Seeing my family is one thing. Видеть мою семью - это одно.
I learned one thing: When you walk the talk, people believe you. Я поняла одно: пока вы говорите, люди верят вам.
This is a network designed to recognize faces, to distinguish one face from another. Эта сеть создана, чтобы распознавать лица и отличать одно лицо от другого.
It's one thing to talk about history like this abstract thing. Одно дело говорить об истории, как о чём-то абстрактном.
But there's one thing I know for sure... you have no future. Но одно я знаю точно... у тебя будущего нет.
Plus one that's been redacted. И еще одно, которое тоже вычеркнули.
No, but I sent you one. Нет, но я одно тебе отправила.
The one and only dish in my culinary repertoire. Одно и единственное блюдо в моем кулинарном репертуаре.
I know you told everyone that we only went on one date. Знаю, ты сказала всем, что у нас было только одно свидание.
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно.
Well, there is one place we can go to find out about aliens. Ну, есть только одно место, куда можно пойти, чтобы узнать о пришельцах.