Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
The girls just have one more tiny, little thing to take care of. У девочек есть еще одно задание, Маленькая вещь, о которой надо позаботиться.
And one dress is not going to make or break us. И одно платье не сможет это изменить.
Honestly, it's hard to pick one. Вообще-то мне нелегко выбрать что-то одно.
I'll say one thing, you are consistent. Скажу только одно, ты постоянен.
If I make one false move, my whole world collapses. Если я сделаю хоть одно неверное движение, весь мой мир будет разрушен.
Well, one word from me, and every man on this site stops work. Одно мое слово - и все люди здесь прекратят свою работу.
Well, this was just one body. Ну, у нас только одно тело.
We have one more interview to conduct before we make our decision. Нам нужно провести еще одно собеседование прежде, чем мы примем наше решение.
Had one ear on the track and I heard a noise that sounded biblical. Имел одно ухо на треке и я слушал шум, звучит по библейски.
Conceiving a baby with a married man is one thing. Зачать ребенка с женатым мужчиной - это одно.
But there's one condition you'll need to agree to. Но есть одно условие, на которое ты обязан согласиться.
And one Sunday, Father Joseph asked me to ring the bells during the mass. И в одно воскресенье, отец Иосиф попросил меня звонить в колокола во время мессы.
It was hard for me to pick just one to showcase at my first little prince pageant. Мне было трудно выбрать что-то одно для демонстрации на моем первом конкурсе маленьких принцев.
Yes, just one last objection, Your Honor. Конечно, только одно последнее возражение, ваша честь.
I just have one little piece of official police business. Есть только одно небольшое дельце по моей работе в полиции.
They only have one thing in their mind, to kill some guy named Henry. У них на уме только одно убить какого-то парня по имени Генри.
I just need one little favor. Мне просто нужно одно маленькое одолжение.
An actor so consumed with his performance that the one characteristic he cannot accommodate is spontaneous reaction. Обычно актёр так погружён в свой образ... что он не в состоянии выдать одно свойство спонтанность реагирования.
They are one and the same. Это не одно и то же.
Kids all over the world, they only understand one thing. Все дети на свете только одно понимают.
There was just one place wild horses couldn't have dragged him. Но только в одно место его нога давно не ступала.
No matter where I've been, one thing is true. Не важно где, везде одно и тоже.
I can only think of one word that fits something so beautiful. Я знаю только одно слово, которое подходит к такой красоте.
It is one thing to write about these characters from the safety of your own desk. Одно дело писать об этих героях, в безопасности своего стола.
A nobleman just says one thing and thinks another. Аристократ говорит одно, а думаёт другоё.