Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
And, Lady Grantham, I know you'll be happy about one decision. И еще, леди Грэнтэм, вас должно обрадовать, по крайней мере, одно наше решение.
Like, it's one thing for your mom to kill your nanny... Одно дело - когда твоя мама убила твою няню...
Here they say one thing, and mean something else. А тут говорят одно, а имеют в виду совсем другое.
All I need is one public statement of support. Всё что мне нужно одно публичное высказывание о поддержке.
Priors for BE and one assault with a deadly weapon. Приводы за взлом и проникновение и одно вооруженное нападение.
There is one particular vote I'm having some trouble with. Здесь ещё одно голосование с которым у меня проблемы.
In this case, you might not be able to do one without the other. В этом деле, тебе скорее всего не удастся сделать одно без другого.
Now, we're sure of one other. Теперь, уверены, что мы одно целое.
Multiple periodicals, not just one. Несколько изданий, не только одно.
It's like art, science, religion, all rolled into one. Это как искусство, наука, религия скрученные в одно.
I keep proposing baby names, and he keeps shooting 'em down, one after another. Я предлагаю имена для малышки, а он их отвергает одно за другим.
You just have one thing, so... У вас только одно, и...
If you won't talk I've only got one option. Если вы не будете говорить, мне остается сделать одно.
All right, he can have his job back, but I have one condition. Ладно, он может вернуться на работу, но у меня есть одно условие.
It's the one piece of evidence that can tie me to my identity. Это одно из свидетельств которые могут связать меня с моей личностью.
There was this one in Ancoats... Было у нас одно в Анкотсе...
Score one for the good guys. Одно очко в пользу хороших ребят.
I thought maybe I could do one for myself. Вот я и подумала, что сама смогу расследовать хотя бы одно дело.
When you lose one sense, all your other senses become heightened. Когда теряешь одно свое чувство, все остальные обостряются.
And one more thing, regarding Ada Wong. И еще одно... относительно Эйды Вонг.
He's got six bullet holes to my one. У него было шесть пулевых ранений, а у меня одно.
And the one I know best. И одно я знаю лучше всего.
I inherited one, my brother Gray, the other. Я унаследовал одно, у моего брата было второе.
I want to know just one thing, and then you will never see me again. Я хочу знать только одно, и больше ты меня не увидишь.
I finished one thing, Lois, and something else would come up. Нужно было закончить одно дело, Лоис, а потом еще кое-что свалилось.