Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
We're going to learn how to make one flap. Мы научимся, как сделать одно соединение.
And the population will double in one generation. То есть, за одно поколение народонаселение удвоится.
So I decided to try and stage something that could make it as happy as possible for one morning. Поэтому я решил попытаться инсценировать что-нибудь, чтобы сделать это место насколько возможно более радостным, хотя бы на одно утро.
Here's one, not as beautiful as the others. Вот одно, не такое красивое как другое.
Here's another one. This is also a sea pen. Вот еще одно. Это тоже морское перо.
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later. Затем мы получили великолепный эффект, когда мы получили женскую грамотность позднее через одно поколение.
And most people get that, but they think that one is the input to the other. Большинство это понимают, но они думают, что одно зависит от другого.
And there's one solution that's probably only a few years off. И этому есть одно решение, которое, похоже, появится всего лишь через пару лет.
"Sure." She started reading. She read one sentence. "Не проблема". Она начала читать. Прочитала одно предложение.
Bach only wrote themes and variations one time. Одно время, Бах писал только темы и вариации.
We can play the original in one ear, and a new recording in the other. Мы можем сыграть оригинал в одно ухо и новую запись в другое.
The next exercise is probably the most important of all of these, if you just take one thing away. Следующее упражнение - пожалуй, самое важное из всех, если выбрать только одно.
We have one more idea for you. У нас есть еще одно предложение для вас.
You should know that purification is one thing, and moolaade a different thing. Вы должны понимать, что очищение это одно, а мулааде - совсем другое.
So, when I get those calls about performance, that's one thing. Итак, когда мне звонят по поводу эффективности, это одно дело.
Two thirds go all the way to 450 volts. This was just one study. Две трети дошли до 450 вольт. Это было только одно исследование.
But the one that's probably the most important to you is virulence. Но есть одно, вероятно, наиболее важное для вас, это вирулентность.
That's the one advantage that older people have. Это одно из преимуществ, которое имеют люди в возрасте.
This is but one: this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi. Вот одно из них: это - каракули архитектора Фрэнка Гери - предшественник Гуггенхайма в Абу-Даби.
I brought one... you'll see. Я привезла одно платье... вот увидишь.
We don't want one face. Мы не желаем иметь одно лицо.
Calculating this at the national level is one thing, and it has begun. Рассчитать это на уровне страны - зто одно дело, и это уже начато.
Well, whoever this blackmailer is, one thing seems pretty clear. Хорошо, кем бы ни была шантажистка, одно кажется довольно ясным.
Samaritan is privately owned by a third party, one that can shoulder the blame for your next civil liberties scandal. Самаритянин принадлежит третьей стороне, одно это поможет вам справиться со следующим скандалом вокруг гражданских свобод.
They only had one thing in common: clothes. Понимаете, у них было только одно общее - страсть к модной одежде.