Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
And you're willing to gamble it all on one robbery. А ты хочешь поставить их все на одно ограбление.
A company opts not to release a bad product, that's one thing. Когда компания решает не выпускать плохой продукт, это одно.
This one really jumped out at me. Одно из них не дает мне покоя.
Metaphor creates a kind of conceptual synesthesia, in which we understand one concept in the context of another. Метафора создаёт нечто типа синестезии мысли, при которой мы можем перенести одно понятие в окружение другого.
Just stay for one more thing on the list. Ну останься на еще одно место из списка.
We have one face with 14 different identities. У нас одно лицо на 14 разных личностей.
Very well, that leaves one location. Очень хорошо, тогда остается одно место.
I told you he'd rob another one. Я говорила вам, что будет еще одно.
It's one thing to say we started dating. Одно дело сказать, что мы стали встречаться.
It's one thing to make a million dollars donation. Пожертвовать миллион долларов - это одно дело.
Personnel inside the compound heard multiple gunshots and at least one vehicle speed away. Персонал с базы слышал многочисленные выстрелы, после чего одно транспортное средство скрылось.
Cyber has one item for you today. У кибер одно сообщение для вас сегодня.
You guys have kids and you were a good team at one point. В том плане, что у вас есть дети, да и вы были отличной командой одно время.
Two country studies, seven papers and one regional study were prepared. Было проведено два страновых исследования, одно региональное исследование и подготовлено семь документов.
Six settled, three pending and that last one there was recently dismissed. По шести делам заключены сделки. три ожидают решения, а одно недавно отклонено.
Send her one text, and that's it. Отправь ей одно сообщение и хватит на этом.
I can fill a room or just one heart. Я заполняю комнату или лишь одно сердце.
Well, there was that one time with the guys from the team. Ну, да, было одно время, когда он охотился с ребятами из команды.
We cannot create one without being equally committed to the other. Мы не можем создать одно, не будучи полностью привержены другому.
I will, however, make one observation. Я, однако, сделаю одно замечание.
This is treacherous ground, but it might offer one possible vehicle in the search for guidance in the times ahead. Это очень коварная почва, но она может предложить одно возможное средство в поисках руководства к действию в будущем.
And if you try to stop one, he uses the other. И если ты пробуешь остановить что-то одно, используется другое.
But I found one thing he said to be quite inspiring. Но одно из его высказываний показалось мне вдохновляющим.
It should give to one government ministry or department responsibility for coordinating action within the country arising from the commitment to South-South cooperation. Ей следует возложить на какое-либо одно правительственное министерство или ведомство ответственность за координацию деятельности внутри страны, связанной с сотрудничеством по линии Юг-Юг.
As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant. Что касается питания, то одно из последствий фактических темпов роста городов имеет особое значение.