Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
The hospital was divided into two sections (one for men and one for women) separated by a fence. Территория больницы разделена забором на два отделения (одно - для мужчин и другое - для женщин).
By now, we are, thankfully, aware of this abuse of the "one State, one vote" concept and are confident that such proceedings are not within the spirit of the United Nations democracy. Сейчас мы уже прекрасно знакомы со злоупотреблением концепцией «одно государство, один голос» и убеждены в том, что подобная практика противоречит духу демократии Организации Объединенных Наций.
The nominating Parties prepared two draft decisions on essential uses during the current meeting, one on metered-dose inhalers and one on the use of CFC-113 in aerospace applications. Подающие заявки Стороны подготовили в ходе нынешнего совещания два проекта решений по основным видам применения: одно из них касается дозированных ингаляторов, а другое - применения ХФУ-113 в аэрокосмической промышленности.
Two workshops will be held in Africa, one in West Africa and one in South Eastern Africa. Два рабочих совещания будет проведено в Африке: одно - в Западной Африке и одно - в Юго-Восточной Африке.
As for the committee that considered requests for exemption from military service on the ground of conscientious objection, its members included one civilian who was a member of Academia and one lawyer of the Military Advocate General's Corps. Что касается комиссии по рассмотрению просьб об освобождении от военной службы по религиозно-этическим соображениям, то следует иметь в виду, что в ее состав входит одно гражданское лицо, являющееся членом Академии, и юридический советник Военного генерального прокурора.
On 13 July 2006, the State party submitted two letters, one from the Supreme Court and one from the Office of the Prosecutor General. 13 июля 2006 года государство-участник представило два письма: одно от Верховного суда и одно от Генеральной прокуратуры.
5.3.2.1.6 At the beginning, replace "one substance" with "one dangerous substance and no non-dangerous substance". 5.3.2.1.6 В начале пункта заменить "одно вещество" на "одно опасное вещество и не перевозящих неопасные вещества".
In 2007-2008, research was carried out on three projects (one jointly with the programme civil society and social movements) of which one was completed. В 2007 - 2008 годах проводились исследования по трем проектам (одно совместно с гражданским обществом и общественными движениями), из которых одно завершено.
In 2008, the Unit issued six reports, four notes, one management letter and one confidential letter. В 2008 году Группа издала шесть докладов, четыре записки, одно направляемое руководству письмо и одно конфиденциальное письмо.
The schedule of activities will be made available by the Secretariat and will provide for one meeting per each Working Group and one meeting for the Special Coordinators. График деятельности будет предоставлен секретариатом и будет предусматривать одно заседание по каждой рабочей группе и одно заседание для специальных координаторов.
If you can get one wine right, just one, you win the whole competition. Если ты угадаешь хотя бы одно вино, хотя бы одно, ты выиграешь соревнование.
The latter has questioned and confirmed the identity of some 950 ships, detecting one suspicious boat, which, when searched, was found to be smuggling cigarettes, and rendering assistance to one vessel in distress. Оперативное морское соединение проверило и подтвердило принадлежность порядка 950 судов, выявив одно подозрительное судно, на котором в ходе обыска были обнаружены контрабандная партия сигарет, и оказав помощь еще одному судну, терпящему бедствие.
Funded two studies in India, one on data disaggregation and human development index and one on traditional and local governance профинансировал два исследования в Индии: одно - по дезагрегированию данных и показателей развития человеческого потенциала и другое - по вопросам традиционного и местного управления;
According to the records, there are 16 private press media in the Albanian language, one commercial radio station, two private TV stations and one press agency. По имеющимся данным, в стране имеется 16 частных печатных органов на албанском языке, одна коммерческая радиостанция, две частные телестанции и одно пресс-агентство.
It is envisaged that two workshops on the issue of energy efficiency in housing will be organized, one at the beginning and one at end of 2009. Предусматривается проведение двух рабочих совещаний по вопросу об энергетической эффективности, одно из которых состоится в начале, а другое в конце 2009 года.
That happened in the absence of some 165 countries, at a ratio of one to eight; that is, one was present and eight were absent. Это произошло в отсутствие примерно 165 государств, что равносильно соотношению один к восьми, а именно: одно присутствовало, а восемь других отсутствовали.
There seems to be no possibility for an "omnibus" amendment (i.e. one change in one provision of the Convention) that could open the Convention and all protocols, since these are separate legal instruments. Внесение "сквозной" поправки (т.е. внесение одного изменения в одно из положений Конвенции), которая могла бы открыть Конвенцию и все протоколы, вряд ли возможно, поскольку речь идет о самостоятельных правовых инструментах.
Each Nation, Nationality and People shall be represented in the HOF by at least one member, which means that each minority nationality has one seat in HOF. Каждая нация, национальность и народ представлены в СФ по крайней мере одним членом, т.е. на каждое национальное меньшинство в СФ приходится одно место.
If there is one hole, one crack, then the water will get in, and we will all drown. Если есть хоть одно отверстие, одна трещина, тогда проникнет вода, и мы все утонем.
What was that you were saying about knocking out one evil and another one popping up? Что ты там говорил, если побеждаешь одно зло, другое тут же выскакивает?
This baby has one point and one point only, and that is tasting good. У этой крошки всего одно очко, а именно - она вкусная.
That is one possibility... among many... because if there is one thing that our study has shown, it's that women are capable of almost anything. Это один из вариантов из множества других... Поскольку одно наше исследование точно доказало - женщина способна практически на всё.
In light of the experience of this session, however, I propose to allocate one additional meeting to the general debate and one less to the thematic discussion. Однако с учетом опыта работы в ходе этой сессии я предлагаю выделить одно дополнительное заседание для проведения общих прений и сократить на одно заседание тематическую дискуссию.
One act/event, for example, may involve more than one victim or perpetrator. Одно деяние/событие может, например, иметь несколько потерпевших или исполнителей.
One difference is perhaps that unaffiliated contractors may supply their output to more than one principal. Одно из отличий, пожалуй, состоит в том, что неаффилированные подрядчики могут поставлять свою продукцию нескольким заказчикам.