Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
There's another one in the same amount just last night. Вот еще одно на такую же сумму, вчера ночью.
I got one to put that new speed bump in the cul-de-sac. Я получил одно на установку нового лежачего полицейского в тупичке.
For the excellent completion of the mission the President has promoted you all by one rank... За отличное выполнение задания Президент повысил вас всех на одно звание...
A man has but one body, Like a single cell. У человека тело Одно, как одиночка.
She said one more violation, I'll be thrown off her ship. Она сказала: еще одно нарушение, и меня выгонят с корабля.
Sherlock, one more word and you will not need morphine. Шерлок, ещё одно слово - и морфин тебе не понадобится.
I do know one place, though. Есть, правда, одно место.
Because you have a lot of qualities, but decency is the one that really comes across. У тебя множество качеств, но порядочность - одно из основных.
Okay, but you must know one story. Ну хорошо, но ты же должен знать хоть одно предание?
I can only promise you one thing... Я могу обещать тебе лишь одно...
Maybe one reproduction will inspire another. Может, одно произведение вдохновит другое.
It is one thing to cheat at cards, Cyrus. Одно дело, мухлевать, играя в карты, Сайрус.
I felt like my whole life has passed in one moment. Я почувствовал, что вся моя жизнь прошла в одно мгновенье.
With a deadly virus, that can only mean one thing. Со смертельным вирусом, это значит только одно.
I've heard about one more. Я слышал ёщё одно, пожалуй.
After all, you only get one. В конце концов, ты получаешь только одно.
Well, I was thinking about getting down on one knee and then slowly opening the box. Ну, я думал о том чтобы встать на одно колено и потом медленно открыть коробочку.
And another one the next morning, the same evening Infeld activated his malware to siphon funds from the client retainer accounts. И еще одно следующим утром, тем же вечером Инфельд запустил трояна, сливать деньги со счетов с гонорарами от клиентов.
And there's one change that's particularly interesting. В нем одно изменение, что особенно интересно.
Doc says I got one more treatment. Доктор говорит мне осталось ещё одно лечение.
I can cope with more than one name. Я еще способен запомнить больше, чем одно имя.
Barry. We got another one. Барри, у нас ещё одно.
I'm going to hell for that one. Я собираюсь в ад Для, что одно.
The image we saw depicted one creature. На изображении мы видели одно существо.
Like, he's got one face for telling the truth and another for... Типа, у него есть одно лицо, чтобы говорить правду и другое для...