| I can say one thing about my private life: I am not a sociable person. | О моей личной жизни я могу сказать одно: я не человек тусовки. |
| The description contains one or more capabilities, which have conventional names. | Описание содержит одно или несколько свойств, которые имеют стандартные имена. |
| All the claims on the issue were combined under one case. | Все иски по этому спору были объединены в одно дело. |
| There were two Taoist shrines, one in the imperial garden and another in the central area of the Inner Court. | Существовало два таоистских святилища, одно в императорском саду и другое в центральной зоне Внутреннего дворца. |
| This may be the only limerick where one word spans three lines. | Это может быть единственный лимерик, в котором одно слово (Папакирьякопулос) занимает три линии. |
| When he returned home, he proposed marriage to Scotty, even getting down on one knee. | Когда он вернулся домой, он предложил ему брак, опустившись на одно колено. |
| You can only move image files up one at a time. | Вы можете передвигать вверх только одно изображение за раз. |
| They won the silver medal at the competition, one spot up from the previous season. | Они выиграли серебряную медаль на соревновании, поднявшись на одно место выше, чем в предыдущем сезоне. |
| At least one must be false. | По крайней мере одно из них ложно. |
| In one such interview, CCTV interviewed the 12-year-old Liu Siying. | Одно из таких интервью CCTV взяло у 12-летней Лю Сыин. |
| Please select at least one image from which to remove GPS coordinates. | Выберите хотя бы одно изображение из списка, чтобы удалить координаты. |
| Clicking here will remove the last appended filter. You cannot undo more than one action. | Нажав здесь, вы удалите последний добавленный фильтр. При этом невозможно отменить более чем одно действие. |
| It is not difficult, and is taught in a little book costing one penny. | Это не тяжело, и всё преподавание находится в маленькой книге, стоящей одно пенни. |
| The chemical compounds of a living cell are connected by biochemical reactions which convert one compound into another. | Химические соединения живой клетки связаны биохимическими реакциями, которые превращают одно соединение в другое. |
| Since then she has released approximately one new music video a year. | С тех пор она выпускает примерно одно музыкальное видео в год. |
| The total traveling distance between all the cities is used to judge how ideal one solution is compared to another. | Полное расстояние маршрута между всеми городами используется для сравнения, насколько лучше одно решение другого. |
| And it falls to me to separate the one from the other. | На меня выпала задача отделять одно от другого. |
| In Heaven, right now, one next to the other, your names are being written. | Сейчас на небесах, одно за другим, запишутся ваши имена. |
| Well, I finally found one. | Но, я наконец-то нашла одно. |
| There is no contradiction, however, since the canonical commutation relations allow for more than one expression for the same operator. | Тут нет никакого противоречия, однако, поскольку канонические коммутационные соотношения позволяют более чем одно выражение для одного и того же оператора. |
| Give them one, they ask for two. | Дайте им одно, они попросят два. |
| For example, one study showed that conscientiousness and agreeableness correlated about 0.20 with subjective well-being. | Например, одно исследование показало, что добросовестность и приятность коррелировали около 0,20 с субъективным благополучием. |
| But there is one exception and that is if you have low blood pressure. | Но есть одно исключение: это пониженное кровяное давление (гипотония). |
| However, survival of those media was not easy due to lack of funding, and they died one after the other. | Однако выжить этим СМИ было непросто из-за отсутствия финансирования, и они прекратили своё существование одно за другим. |
| Especially in the SPD, one is impressed by the remarks made by Swan and little summer. | Особенно в СДПГ, одно это впечатление замечания Лебедь и немного лета. |