But there is one thing you didn't figure out. |
Но есть одно, о чём вы не догадывались. |
This one is also the left wing thruster. |
Это... еще одно левое крыло. |
But one thing is certain that our police department is doing nothing. |
Но одно можно сказать наверняка,... что наш Департамент полиции не предпринимает никаких мер. |
You're two down with one to go. |
У тебя уже было два, осталось одно. |
Because I'm breaking another one right now. |
Потому что прямо сейчас я нарушаю ещё одно. |
Why, because Louis had one good direct? |
Почему? Потому что у Луиса есть одно хорошее направление? |
I've been trying to induce another one all afternoon. |
Я пыталась вызвать ещё одно весь день. |
That's one thing you can say about Americans. |
Об американцах можно точно сказать одно. |
Yelled out one word, "Craven", and then he fired. |
Тот крикнул одно лишь слово "Крейвен" и выстрелил. |
This is turning out to be harder than just picking one. |
Так даже сложнее, чем просто что-то одно выбрать. |
That is one course of action, yes. |
Это одно из направлений, да. |
You know, mimicking Dean's one thing. |
Знаешь, имитировать Дина - это одно. |
We overlaid the digital fingerprint from both attacks and got one match. |
Но мы наложили цифровые отпечатки обеих атак и получили одно совпадение. |
But you only wrote one sentence. |
Но ты написал только одно предложение. |
Sharing intel on Singapore, that's one thing. |
Разведданные о Сингапуре, это одно дело... |
He took one from me and rosa last week. |
На прошлой неделе он украл одно у нас с Розой. |
Arresting cell deterioration is one thing, but... |
Замедление разрушения клеток это одно, но... |
Well, I know one thing about the body... we need some kerosene. |
Ну, я знаю одно - для этого тела нам нужно немного керосина. |
He got the coins at one time. |
Монеты одно время были у него. |
Well, at one time, he was a valued resource. |
Одно время, он был ценным сотрудником. |
No judgment, no strings attached, But one. |
Никакого осуждения, никаких обязательств, только одно. |
Just one thing. I'll never ask for anything again. |
Всего одно, я больше не попрошу. |
He'd picked up one word of French. |
Он знал только одно французское слово. |
It's one thing to know Romano's a criminal. |
Одно дело - знать, что Романо - преступник. |
There's bullet holes in the hallway and one in the closet door here. |
Есть пулевые отверстия в прихожей и одно прямо здесь, в закрытой двери. |