| But there is one thing you didn't figure out. | Но есть одно, о чём вы не догадывались. |
| This one is also the left wing thruster. | Это... еще одно левое крыло. |
| But one thing is certain that our police department is doing nothing. | Но одно можно сказать наверняка,... что наш Департамент полиции не предпринимает никаких мер. |
| You're two down with one to go. | У тебя уже было два, осталось одно. |
| Because I'm breaking another one right now. | Потому что прямо сейчас я нарушаю ещё одно. |
| Why, because Louis had one good direct? | Почему? Потому что у Луиса есть одно хорошее направление? |
| I've been trying to induce another one all afternoon. | Я пыталась вызвать ещё одно весь день. |
| That's one thing you can say about Americans. | Об американцах можно точно сказать одно. |
| Yelled out one word, "Craven", and then he fired. | Тот крикнул одно лишь слово "Крейвен" и выстрелил. |
| This is turning out to be harder than just picking one. | Так даже сложнее, чем просто что-то одно выбрать. |
| That is one course of action, yes. | Это одно из направлений, да. |
| You know, mimicking Dean's one thing. | Знаешь, имитировать Дина - это одно. |
| We overlaid the digital fingerprint from both attacks and got one match. | Но мы наложили цифровые отпечатки обеих атак и получили одно совпадение. |
| But you only wrote one sentence. | Но ты написал только одно предложение. |
| Sharing intel on Singapore, that's one thing. | Разведданные о Сингапуре, это одно дело... |
| He took one from me and rosa last week. | На прошлой неделе он украл одно у нас с Розой. |
| Arresting cell deterioration is one thing, but... | Замедление разрушения клеток это одно, но... |
| Well, I know one thing about the body... we need some kerosene. | Ну, я знаю одно - для этого тела нам нужно немного керосина. |
| He got the coins at one time. | Монеты одно время были у него. |
| Well, at one time, he was a valued resource. | Одно время, он был ценным сотрудником. |
| No judgment, no strings attached, But one. | Никакого осуждения, никаких обязательств, только одно. |
| Just one thing. I'll never ask for anything again. | Всего одно, я больше не попрошу. |
| He'd picked up one word of French. | Он знал только одно французское слово. |
| It's one thing to know Romano's a criminal. | Одно дело - знать, что Романо - преступник. |
| There's bullet holes in the hallway and one in the closet door here. | Есть пулевые отверстия в прихожей и одно прямо здесь, в закрытой двери. |