Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одно

Примеры в контексте "One - Одно"

Примеры: One - Одно
Then we might have one solution. Тогда, возможно, есть одно решение.
There would have to be one condition. Но здесь есть одно условие, капитан.
Look, it's one thing not to curry favor for your kids. Послушай, одно дело, когда ты не заискиваешь ради детей.
The one thing I know about Guerrero - that man loves his car. Одно я знаю о Герреро - парень обожает свою машину.
You know, just between us, you ought admit one thing. Знаешь, строго между нами, ты обязан признать одно.
You said there was another one to her father. Ты упоминала еще одно для ее отца.
It's important to know that we are all one. Важно знать, что мы одно целое.
I thought that would be the one advantage with two guys living together. Я думала, что это - одно из преимуществ, когда два парня живут вместе.
And one face is surely betrayal. И одно из них всегда лицо предателя.
And one other thing: No bees, all life on Earth will cease to exist. И ещё одно: нет пчел - вся жизнь на Земле прекратит свое существование.
Penguin has already made one attempt on Galavan's life today. Пингвин уже совершил сегодня одно покушение на Галавана.
You can only choose one item, so choose wisely. Вы можете выбрать только одно оружие, поэтому выбирайте мудро.
You know, it's one thing to fall in love with somebody. Знаете, одно дело в кого-то влюбиться.
Listen, when I first started to come here I made myself one promise... Послушайте, когда я впервые начала приходить сюда я дала себе одно обещание...
If this were an ordinary delusion on the memory picture, that would be one thing. Если бы это были обычные галлюцинации, всплывающие воспоминания, это одно дело.
My sister did all that in one afternoon? И все это моя сестра сделала в одно утро?
It's one thing walking around a deserted farmhouse. Одно дело - бродить возле заброшенной фермы.
When you become a parent, one thing becomes really clear. Когда становишься родителем, одно становится ясно.
He had one condition, which I agreed to because if I didn't... У него было одно условие, которое я приняла, потому что если бы я это не сделала...
But there's one name none of us ever expected to hear him called. Но было одно слово, которым его ещё не называли.
I received one more letter from her after that. Я получила ещё одно письмо от неё, после этого.
There is one thing I would like to ask you. Я бы хотел спросить лишь одно.
There was just one... ha! Tiny thing. Есть ещё одно... крохотное дельце.
He says one thing, she says another. Он говорит одно, она - другое.
Well, one thing's for sure, she's no Montgomery. Ну, одно можно сказать наверняка, она не Монтгомери.