Then we might have one solution. |
Тогда, возможно, есть одно решение. |
There would have to be one condition. |
Но здесь есть одно условие, капитан. |
Look, it's one thing not to curry favor for your kids. |
Послушай, одно дело, когда ты не заискиваешь ради детей. |
The one thing I know about Guerrero - that man loves his car. |
Одно я знаю о Герреро - парень обожает свою машину. |
You know, just between us, you ought admit one thing. |
Знаешь, строго между нами, ты обязан признать одно. |
You said there was another one to her father. |
Ты упоминала еще одно для ее отца. |
It's important to know that we are all one. |
Важно знать, что мы одно целое. |
I thought that would be the one advantage with two guys living together. |
Я думала, что это - одно из преимуществ, когда два парня живут вместе. |
And one face is surely betrayal. |
И одно из них всегда лицо предателя. |
And one other thing: No bees, all life on Earth will cease to exist. |
И ещё одно: нет пчел - вся жизнь на Земле прекратит свое существование. |
Penguin has already made one attempt on Galavan's life today. |
Пингвин уже совершил сегодня одно покушение на Галавана. |
You can only choose one item, so choose wisely. |
Вы можете выбрать только одно оружие, поэтому выбирайте мудро. |
You know, it's one thing to fall in love with somebody. |
Знаете, одно дело в кого-то влюбиться. |
Listen, when I first started to come here I made myself one promise... |
Послушайте, когда я впервые начала приходить сюда я дала себе одно обещание... |
If this were an ordinary delusion on the memory picture, that would be one thing. |
Если бы это были обычные галлюцинации, всплывающие воспоминания, это одно дело. |
My sister did all that in one afternoon? |
И все это моя сестра сделала в одно утро? |
It's one thing walking around a deserted farmhouse. |
Одно дело - бродить возле заброшенной фермы. |
When you become a parent, one thing becomes really clear. |
Когда становишься родителем, одно становится ясно. |
He had one condition, which I agreed to because if I didn't... |
У него было одно условие, которое я приняла, потому что если бы я это не сделала... |
But there's one name none of us ever expected to hear him called. |
Но было одно слово, которым его ещё не называли. |
I received one more letter from her after that. |
Я получила ещё одно письмо от неё, после этого. |
There is one thing I would like to ask you. |
Я бы хотел спросить лишь одно. |
There was just one... ha! Tiny thing. |
Есть ещё одно... крохотное дельце. |
He says one thing, she says another. |
Он говорит одно, она - другое. |
Well, one thing's for sure, she's no Montgomery. |
Ну, одно можно сказать наверняка, она не Монтгомери. |